Traducción generada automáticamente

об устройстве небесного свода
Melnitsa
Über die Gestaltung des Himmelsgewölbes
об устройстве небесного свода
Weil der Schnee senkrecht nach oben fliegtПотому что снег летит вертикально вверх
Weil es nichts Höheres, Mutigeres, Süßeres geben wirdПотому что не будет выше, смелее, слаще
Weil das Leben leicht zum Rennen übergegangen istПотому что жизнь легко перешла на бег
Wir laufen voneinander weg, immer weiter, weiterМы бежим друг от друга и дальше, дальше
In Höhen, wo die Adler schlafenНа высотах, где спят орлы
Laufen wir weiter, ganz leichtДальше мы бежим налегке
Mit der Spitze eines skythischen PfeilsНаконечником скифской стрелы
Bin ich in deiner Hand gefangenЯ зажата в твоей руке
Am Himmel — Sterne, Feuer und EisВ небе — звезды, огонь и лед
Eiskalte GlockenЛедяные колокола
Ihre Stimmen durchdringen das HimmelsgewölbeГолос их пронзает небесный свод
Wie ein abgeschossener PfeilКак пущенная стрела
Weil der Schnee senkrecht nach oben fliegtПотому что снег летит вертикально вверх
Weil es nichts Höheres, Mutigeres, Süßeres geben wirdПотому что не будет выше, смелее, слаще
Weil das Leben leicht zum Rennen übergegangen istПотому что жизнь легко перешла на бег
Wir laufen voneinander weg, immer weiter, weiterМы бежим друг от друга и дальше, дальше
Und jenseits des HimmelsgewölbesА за гранью свода небес
Tickt der Uhrmechanismus —Тикает часовой механизм —
Das bedeutet, die Zeit ist knapp für unsЗначит, времени нам в обрез
Das Wichtigste ist, nicht nach unten zu schauenГлавное, не обернуться вниз
Der Rhythmus von Zahnrädern und TurbinenРитм шестерней и турбин
Lässt uns nicht in der Dunkelheit stolpernНе позволит сбиться во мгле
Wenn meine Glocke von den Gipfeln fälltЕсли колокол мой упадет с вершин
Begrabt sie in der ErdeСхороните его в земле
Weil der Schnee senkrecht nach oben fliegtПотому что снег летит вертикально вверх
Weil es nichts Höheres, Mutigeres, Süßeres geben wirdПотому что не будет выше, смелее, слаще
Weil das Leben leicht zum Rennen übergegangen istПотому что жизнь легко перешла на бег
Wir laufen voneinander weg, immer weiter, weiterМы бежим друг от друга и дальше, дальше
Und die Räder drehen sich, Blitze, MühlenИ колеса вращаются, молнии, жернова
Mahle das Herz zu Staub, lass es bis April fliegenПеремалывай сердце в пыль, пусть улетает к апрелю
Weil wenn ich dich liebe — habe ich rechtПотому что когда я люблю тебя — я права
Der Schnee fliegt, die Flügel wirbeln, die Welt dreht sich immer schnellerСнег летит, крылья кружатся, мир вращается все быстрее



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melnitsa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: