Traducción generada automáticamente

Fuiste tú
Melocos
It Was You
Fuiste tú
It was youFuiste tú
There's a placeHay un lugar
Where sometimesDonde algunas veces
The moon forgets to send...La luna se olvida de mandar...
The sadness that leads to lonelinessLa tristeza que lleva a la soledad
And without thinkingY sin pensar
On some nightsEn algunas noches
Lost in "I love yous" from that...Perdido en "te quieros" de aquella...
That made you sing...Que te hizo cantar...
And without seeing or touchingY sin ver ni tocar
You feel how the air kisses youSientes como el aire te besa
That the warmth of your smileQue el calor de tu sonrisa
Is what breaks my peaceSea quien rompa mi tranquilidad
That's why in youPor eso en ti
I see a reverse meaningYo veo un sentido inverso
Spinning like thisGirando así
Not knowing what's behind your kissesSin saber lo que hay tras tus besos
The exact demagogueryLa exacta demagogía
Of bittersweet flavorDe sabor agriodulzón
Today I prefer the songsHoy prefiero las canciones
Because today I'm the one who escapesPorque hoy soy yo quien se escapa
I'm the one who doesn't want to talkSoy yo quien no quiere hablar
You've killed me... you've taken my freedomMe has matado... te has llevado mi libertad
I've searched for it, in the glimmers of the sea...La he buscado, en los destellos del mar...
It was you who stole my lipsFuiste tú quien robó mis labios
As you passed by my doorAl pasar por mi portal
It was you... it was you...Fuiste tú... fuiste tú...
It was you who stole my AprilFuiste tú quien robó mi mes de abril
Do you want a little drink with me!¡Du you vuan una copita vuiz mi!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melocos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: