Traducción generada automáticamente
![Melodie Joy](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/3/5/e/6/35e6f273038ac4dde80c3eb92384cfcb-tb7.jpg)
Psychobabble
Melodie Joy
Psicobalable
Psychobabble
Oh, oh, oh, uh oh oh, 4x
Oh, oh oh, uh uh oh oh, 4x
(Es todo solo pyschobabble)
(It's all just pyschobabble)
Hola? Hola? ¡Te estás rompiendo! ¡No lo entiendo!
Hello? Hello? You're breaking up! I, I don't understand!
Muchas veces escucho la misma historia
So many times I hear the same story
No me lo puedo creer
I can't believe it
Dicen que te estás volviendo loco
They just say say you're going crazy
Hablando de cosas estúpidas
Talkin' bout stupid things
Mira ahí estás sobrecargando
See there you're overloadin
Y tus labios siempre soplan
And your lips always blowin'
La señal de la transmisión de inicio se ha roto tanto
Start transmission's signal's broke so much
empiezan a sonar mis oídos
my ears start to ring!
(Coro)
(Chorus)
Blah bla (Na na na) ¡No oigo lo que estás diciendo!
Blah blah (Na na na) I can't hear what you're sayin'!
Bla bla (Na na na) Me estoy quedando sin paciencia
Blah blah (Na na na) I'm runnin' out of patience
Bla bla (Na na na) Es demasiado complicado
Blah blah (Na na na) It's just too complicated
No quiero oír este balbucear
Don't wanna hear this babble
Todo es solo psicobalable
It's all just psychobabble
(Es todo solo pyschobabble)
(It's all just pyschobabble)
Todo es solo pyschobabble
It's all just pyschobabble
(Es todo solo pyschobabble)
(It's all just pyschobabble)
La comunicación es lo que necesitamos
Communication is what we need
Juntos podemos hacer poesía
Together we can make poetry
No quiero oír la misma historia
Don't wanna hear the same story
Porque no tengo una estupidez escrita en mi SUV
Cuz I ain't got stupid written on my SUV
Lugares de juego que esconde tus ases
Play-places hidin' your aces
Te llamo farol
I call your bluffin'
Estás temblando y tropezando
You're shakin' over 'n' trippin'
Porque ahora estás atrapado en el juego
Cuz now you're caught in the game
Son palabras que escupan como fuego
You're words they spit like fire
Las segundas cosas que estoy comprando
The second things I'm buyin'
Mi fe, mira, ¿ves? Está volando
My faith, look, see? It's flyin'
¡Esto es una locura!
This is insane!
Tenemos que parar este viaje, no me llames, no más mentiras
We gotta stop this ride, Don't call me, no more lies
Lo veo en tus ojos, no tienes coartada
I can see it in your eyes, You got no alibi
Porque podemos hacerlo bien, otra luz de ciudad
Cuz we can make it right, Another city light
Así que agarra a tu compañero, Doe-see-doe
So grab you're partner, Doe-see-doe
Podemos hacerlo estéreo
We can make it stereo
¿Qué tienes saliendo de esa trampa?
Whatcha got comin' out that trap?
Suena como un montón de palabras
Sounds like a whole lotta talk back
Vete a la carretera, Jack vamos a traerlo de vuelta (vamos a traerlo baaaaack)
Hit the road, Jack let's bring it back (Let's bring it baaaaack)
(Coro)
(Chorus)
Blah bla (Na na na) ¡No oigo lo que estás diciendo!
Blah blah (Na na na) I can't hear what you're sayin'!
Bla bla (Na na na) Me estoy quedando sin paciencia
Blah blah (Na na na) I'm runnin' out of patience
Bla bla (Na na na) Es demasiado complicado
Blah blah (Na na na) It's just too complicated
No quiero oír este balbucear
Don't wanna hear this babble
Todo es solo psicobalable
It's all just psychobabble
(Es todo solo pyschobabble)
(It's all just pyschobabble)
Todo es solo pyschobabble
It's all just pyschobabble
(Es todo solo pyschobabble)
(It's all just pyschobabble)
El poder de la vida, el poder de la muerte
The power of life, the power of death
¿Estás en la puerta?
Are in the door
Di lo que quieres decir, significa lo que dices
Say what you mean, mean what you say
No tengas miedo de amar a alguien
Don't be afraid to love someone
(Coro)
(Chorus)
Blah bla (Na na na) ¡No oigo lo que estás diciendo!
Blah blah (Na na na) I can't hear what you're sayin'!
Bla bla (Na na na) Me estoy quedando sin paciencia
Blah blah (Na na na) I'm runnin' out of patience
Bla bla (Na na na) Es demasiado complicado
Blah blah (Na na na) It's just too complicated
No quiero oír este balbucear
Don't wanna hear this babble
Todo es solo psicobalable
It's all just psychobabble
(Es todo solo pyschobabble)
(It's all just pyschobabble)
Todo es solo pyschobabble
It's all just pyschobabble
(Es todo solo pyschobabble)
(It's all just pyschobabble)
(Outro)
(Outro)
¿Qué pasa?
What's up?
No oigo lo que dices
I can't hear what you're sayin'
Todo es solo pyschobabble
It's all just pyschobabble
Tienes que hablar más alto, no puedo lo que estás diciendo
You gotta speak up, I can't what you're sayin'
Todo es solo psicobalable
It's all just psychobabble
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melodie Joy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: