Traducción generada automáticamente

Baby I'm A Fool
Melody Gardot
Bébé, je suis un idiot
Baby I'm A Fool
Comment aurais-je pu savoir que c'était toujours juste un petit jeu pour toi ?How was I to know that this was always only just a little game to you?
Tout le temps, j'ai cru que tu donnais ton cœurAll the time I felt you gave your heart
Je pensais que je ferais de même pour toiI thought that I would do the same for you
Dis la vérité, je pense que j'aurais dû le voir venir de loinTell the truth, I think I should have seen it coming from a mile away
Quand les mots que tu dis sontWhen the words you say are
Bébé, je suis un idiot qui pense que c'est cool de tomber amoureuxBaby I'm a fool who thinks it's cool to fall in love
Si je pensais à la fascinationIf I gave a thought to fascination
Je saurais que ce n'était pas bien de m'en soucierI would know it wasn't right to care
La logique ne semble pas se soucier que je sois fasciné par cette histoire d'amourLogic doesn't seem to mind that I am fascinated by the love affair
Pourtant, mon cœur bénéficierait d'un peu de tendresse de temps en tempsStill my heart would benefit from a little tenderness from time to time
Mais peu importeBut never mind
Parce que, bébé, je suis un idiot qui pense que c'est cool de tomber amoureux'Cause, baby, I'm a fool who thinks it's cool to fall in love
Bébé, je devrais attendre un moment et être sûr que ce n'est pas par vanitéBaby I should hold on just a moment and be sure it's not for vanity
Regarde-moi dans les yeuxLook me in the eye
Et dis-moi que l'amour n'est jamais basé sur la folieAnd tell me love is never based upon insanity
Même quand mon cœur bat, dépêche-toi, le moment s'enfuitEven when my heart is beating hurry up the moment's fleeting
Embrasse-moi maintenantKiss me now
Ne me demande pas commentDon't ask me how
Parce que bébé, je suis un idiot qui pense que c'est cool de tomber'Cause Baby I'm a fool who thinks it's cool to fall
Bébé, je suis un idiot qui pense que c'est cool de tomberBaby, I'm a fool who thinks it's cool to fall
Et je ne dirais jamais si tu devenais un idiot et tombais amoureux.And I would never tell if you became a fool and fell in Love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melody Gardot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: