Traducción generada automáticamente
If The Stars Were Mine
Melody Gardot
Si las estrellas fueran mías
If The Stars Were Mine
Si las estrellas fueran mías
If the stars were mine
Te los daría todos
I'd give them all to you
Los arrancaría del cielo
I'd pluck them down right from the sky
y dejarlo solo azul
and leave it only blue
Nunca dejaría que el sol se olvidara de brillar en tu cara
I would never let the sun forget to shine upon your face
así que cuando otros tuvieran nubes de lluvia sólo tendrían días soleados
so when others would have rain clouds you'd have only sunny days
Si las estrellas fueran mías
If the stars were mine
Te diría lo que haría
I'd tell you what I'd do
Pondría las estrellas en un frasco y te las daría todas
I'd put the stars right in a jar and give 'em all to you
Si los pájaros fueran míos
If the birds were mine
Les diría cuándo cantar
I'd tell them when to sing
Les haría cantar un soneto cuando suene tu teléfono
I'd make them sing a sonnet when your telephone would ring
Los ponía ahí dentro de la plaza, cada vez que salías
I would put them there inside the square, whenever you went out
para que siempre hubiera música dulce cada vez que pasaras
so there'd always be sweet music whenever you would walk about
Si los pájaros fueran míos
If the birds were mine
Te diría lo que haría
I'd tell you what I'd do
Les enseñaría a los pájaros unas palabras tan bonitas y les haría cantar para ti
I'd teach the birds such lovely words and make 'em sing for you
Les enseñaría a los pájaros unas palabras tan bonitas y les haría cantar para ti
I'd teach the birds such lovely words and make 'em sing for you
Si el mundo fuera mío
If the world was mine
Lo pintaría dorado y verde
I'd paint it gold and green
Haría los océanos anaranjados para un brillante esquema de color
I'd make the oceans orange for a brilliant color scheme
Colocaría todas las montañas, haría el cielo azul para siempre
I would color all the mountains, make the sky forever blue
Así que el mundo sería una pintura y yo viviría dentro contigo
So the world would be a painting and I'd live inside with you
Si el mundo fuera mío
If the world was mine
Te diría lo que haría
I'd tell you what I'd do
Envolvería el mundo en cintas y luego te lo daría todo
I'd wrap the world in ribbons and then give it all to you
Les enseñaría a los pájaros unas palabras tan bonitas y les haría cantar para ti
I'd teach the birds such lovely words and make 'em sing for you
Pondría esas estrellas en un frasco... y
I'd put those stars right in a jar...and..........
dárselos todos... a ti
give them all...to you.......
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melody Gardot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: