Traducción automática

Y Ese Niño
Melody (ES)
Et ce garçon
Y Ese Niño
Il a un visage bronzéTiene una cara morena
Et un regard qui me glaceY una mirada que a mí me hiela
Je rêve de lui dire je t'aimeSueño con decirle te quiero
Mais je vois que je n'ose pasPero veo que es que no me atrevo
Je vais tous les après-midis au parcVoy todas las tardes al parque
Pour voir si je le croiseA ver si lo veo
Depuis le jour où je l'ai vu, il y a en moiDesde el día en que lo ví hay dentro de mí
Quelque chose qui me tueAlgo que me mata
Je sais que je perds mon calmeSé que pierdo la compostura
Quand je le vois passer à côté de moiCuando lo veo pasar por mi lado
Parfois ça me met en colèreA veces me da mucho coraje
De voir d'autres essayer de le séduireEl ver a otras intentar camelarlo
Mes amies m'ont ditMis amigas me han dicho
De prendre mon courage à deux mains, non, nonQue le eche coraje, no, no
Et d'y aller, car un jour ça pourrait êtreY que vaya a por él porque un día puede ser
Trop tardQue se haga tarde
Et ce garçon est ma condamnationY ese niño es mi condena
Et il ne sait pas qu'il me rend folleY él no sabe que me vuelve loca
Les jours passent, les heures passentPasan los días, pasan las horas
Et je meurs d'envie d'être à ses côtés, oh, oh, ohY yo me muero por estar a su vera, ay, ay, ay
Chaque nuit je regarde la luneTodas las noches miro a la luna
Pour qu'elle me dise s'il est ma chancePa' que me diga si él es mi fortuna
Comment garder ce secretCómo guardarme este secreto
Si peu à peu il me consume de l'intérieurSi poco a poco me quema por dentro
Et ce garçon est ma folieY ese niño es mi locura
Il y a des jours où je ne mange pasHay días que no como
Et d'autres où je ne trouve même pas le sommeilY otros días que ni cojo sueño
Ma mère m'a ditMi madre a mí me a dicho
Qu'un jour mes nerfs vont me tuerQue cualquier día me matan los nervios
Ils disent que je suis devenue folleDicen que me he vuelto tonta
Que je suis amoureuse, non, nonQue me enamorado, no, no
Et que veux-tu que je fasse, c'est quelque chose que je ne sais pasY qué le voy hacer, si ya es algo que no sé
Comment le contrôlerCómo controlarlo
Et ce garçon est ma condamnationY ese niño es mi condena
Et il ne sait pas qu'il me rend folleY él no sabe que me vuelve loca
Les jours passent, les heures passentPasan los días, pasan las horas
Et je meurs d'envie d'être à ses côtés, oh, oh, ohY yo me muero por estar a su vera, ay, ay, ay
Chaque nuit je regarde la luneTodas las noches miro a la luna
Pour qu'elle me dise s'il est ma chancePa' que me diga si él es mi fortuna
Comment garder ce secretCómo guardarme este secreto
Si peu à peu il me consume de l'intérieur, oh, oh, ohSi poco a poco me quema por dentro, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, ohAy, ay, ay, ay
Et ce garçon est ma condamnationY ese niño es mi condena
Et il ne sait pas qu'il me rend folleY él no sabe que me vuelve loca
Les jours passent, les heures passentPasan los días, pasan las horas
Et je meurs d'envie d'être à ses côtés, oh, oh, ohY yo me muero por estar a su vera, ay, ay, ay
Chaque nuit je regarde la luneTodas las noches miro a la luna
Pour qu'elle me dise s'il est ma chancePa' que me diga si él es mi fortuna
Comment garder ce secretCómo guardarme este secreto
Si peu à peu il me consume de l'intérieur, oh, oh, ohSi poco a poco me quema por dentro, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, ohAy, ay, ay, ay




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melody (ES) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: