Traducción generada automáticamente

One Day
Melody (J-pop)
Algún Día
One Day
Oh, sabes cómo me siento por tiOh, you know how I feel for you
Sé cómo te sientes también... ¿es verdad?I know how you're feeling too... is it true?
Y oh, nadie más puede saberlo nuncaAnd oh, no one else can ever know
Quizás podamos tomarlo con calma... está bienMaybe we can take it slow... it's OK
Así que cuando todos dicen que es imposibleSo when everybody says that it's impossible
Para nosotros lograrloFor us to make it through
Sabes que también estaré allíYou know I'll be there too
Y cuando el mundo parece darnos la espaldaAnd when the world seems to turn it's back on us
Déjame aprender a luchar por tu honorLet me learn to fight for your honor
Ahí yaces, cariño, profundamente dormidaThere you lay babe fast asleep
Ni siquiera hemos hablado, te extrañé muchoWe haven't even talked, I missed you a lot
Pero supongo que así es como son las cosas...But I guess that's just the way it is...
¿Me escuchas salir de tu camaDo you hear me getting out of your bed
Para regresar a casa, donde pertenezco?To go back home, where I belong
Pero sé que no me detendrías ahoraBut I know you wouldn't stop me now
Pero espero, encontraremos...But I hope, we'll find...
Encontraremos la forma de hacerlo funcionar algún díaFind a way to make it work one day
Cariño, haré cualquier cosa por tiBabe, I'll do anything for you
Cualquier cosa que quieras... solo sé sinceraAnything you want me to... just be true
Y yo, no miro hacia atrás másAnd I, I aint looking back no more
Porque sé que mi corazón está seguro... ¿me entiendes?Cuz I know my heart's for sure... are you feelin' me?
A veces me pierdo, me derrumboSometimes I get lost, tumble down
No sé qué está bien o malDunno what's right or wrong
Soy solo humano, ¿no lo somos todos?I'm just human, aren't we all?
Y cuando llegue el momento, creo que ambos veremosAnd when the time comes I believe that we'll both see
Que no es tan complicado...That it's not so complicated...
Ahí yaces, cariño, profundamente dormidaThere you lay babe fast asleep
Ni siquiera hemos hablado, te extrañé muchoWe haven't even talked, I missed you a lot
Pero supongo que así es como son las cosas...But I guess that's just the way it is...
¿Me escuchas salir de tu camaDo you hear me getting out of your bed
Para regresar a casa, donde pertenezco?To go back home, to where I belong
Pero sé que no me detendrías ahoraBut I know you wouldn't stop me now
Algún día creo que lo lograremosOne day I do believe that we will make it through
Así que toma mi manoSo take my band
Y te seguiréAnd I will follow you
De la manoHand in hand
Ahí yaces, cariño, profundamente dormidaThere you lay babe fast asleep
Ni siquiera hemos hablado, te extrañé muchoWe haven't even talked, I missed you a lot
Pero supongo que así es como son las cosas...But I guess that's just the way it is...
¿Me escuchas salir de tu camaDo you hear me getting out of your bed
Para regresar a casa, donde pertenezco?To go back home, to where I belong
Pero sé que no me detendrías ahoraBut I know you wouldn't stop me now
Pero espero, encontraremos una forma...But I hope, we'll find a way...
Encontraremos una forma de hacerlo funcionar algún díaFind a way to make it work one day
Y veremos, eventualmente...And we'll see, eventually...
Que nuestro amor está destinado a ser... algún díaThat our love is meant to be... one day
Que nuestro amor está destinado a ser... algún díaThat our love is meant to be... one day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melody (J-pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: