Traducción generada automáticamente

Close Your Eyes -English Version-
Melody (J-pop)
Cierra los ojos -Versión en inglés-
Close Your Eyes -English Version-
Acostada rota en el sueloLying broken on the floor
Esperando a que su hombre regrese a ellaWaiting for her man to come back to her
Tararea una melodía melancólicaShe hums a melancholy tune
Solo para pasar el miserable tiempo lejos lejos...Just to pass the miserable time away away...
Aunque la vela se ha apagado hace muchoThough the candle has long before
Apagando su último rayo de luz hacia ellaFickered off it's last ray of light to her
Ella ve una visión de su rostroShe sees a vision of his face
La está persiguiendo. aún incapaz de dejarlo irIt is haunting her. still unable to let him go
Cierra la puerta, no hay necesidad de mirar atrásShut the door, there's no need to look back
Cierra los ojos y duerme esta nocheClose your eyes and sleep tonight
Deja que los sueños te lleven hacia la luzLet dreams escort you into the light
Encontrarás el amor que estás buscandoYou'll find the love that you're looking for
Puedes hacer mucho más...You can do so much more...
Pero aún eliges preocuparte... Por élBut you still choose to care... For him
Releyendo sus diariosReading back her diaries
Revive un recuerdo lejanoShe relives a distant memory
Esos tiempos no son más que una neblinaThose times are nothing but a haze
Pero parece no poder enfrentarBut she can not seem to face
Lo que fue ahora se ha ido...What's then is now gone...
Cierra la puerta, no hay necesidad de mirar atrásShut the door, there's no need to look back
Cierra los ojos y duerme esta nocheClose your eyes and sleep tonight
Deja que los sueños te lleven hacia la luzLet dreams escort you into the light
Encontrarás el amor que estás buscandoYou'll find the love that you're looking for
Puedes hacer mucho más... Si soloYou can do so much more... If you just
Dices adiós al ayerSay goodbye to yesterday
Nunca es tarde para encontrar un caminoIt's never too late to find a way
Así que echa un vistazo y verás claramenteSo take a look and you'll clearly see
Puedes hacer cualquier cosa...You can do anything...
Pero aún eliges preocuparte...But you still choose to care...
Siempre hay un rayo de esperanza en una nubeThere is always a silver lining to a cloud
Debes darte cuenta ahoraYou gotta realize it now
¿No puedes sentirlo?Can't you feel
Amor infinitoEndless love
Brilla a tu alrededorIt's shimmering all around you
Cierra los ojos y duerme esta nocheClose your eyes and sleep tonight
Deja que los sueños te lleven hacia la luzLet dreams escort you into the light
Encontrarás el amor que estás buscandoYou'll find the love that you're looking for
Puedes hacer mucho más... si soloYou can do so much more... if you just
Dices adiós al ayerSay goodbye to yesterday
Nunca es tarde para encontrar un caminoIt's never too late to find a way
Así que echa un vistazo y verás claramenteSo take a look and you'll clearly see
Puedes hacer cualquier cosa...You can do anything...
Pero aún eliges preocuparte... Por élBut you still choose to care... For him



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melody (J-pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: