Transliteración y traducción generadas automáticamente

Beneath My Skin
Melody (J-pop)
Bajo mi piel
Beneath My Skin
Quitándome el traje de hipocresía
かさねぎしたいしょうをぬいで
Kasanegi shita ishou wo nuide
El orgullo que fue pisoteado por ti
きみにつぶされた prideを
Kimi ni tsubusareta pride wo
Si lo reflejo en el espejo y lo veo
かがみにうつしてみてみたら
Kagami ni utsushite mite mitara
No puedo evitar reírme de lo patético que soy
なさけなくてわらえてきた
Nasakenakute waraete kita
Solo para ser fuerte
ただつよくあるため
Tada tsuyoku aru tame
'Para protegerte'
"きみをまもるため\"と
"Kimi wo mamoru tame" to
Así es como siempre lo hice, por culpa de alguien más
そうやっていつでもだれかのせいにしてた
Sou yatte itsu demo dareka no sei ni shiteta
Dentro de una coraza dura
かたいからのなかで
Katai kara no naka de
Eres la única que deseo, cariño, todos los días
It's only you that I'm wanting baby everyday
It's only you that I'm wanting baby everyday
Con el corazón desnudo
はだかのこころで
Hadaka no kokoro de
Para que algún día pueda amar a la miserable que soy
みじめなじぶんいつかあいせるように
Mijime na jibun itsuka ai seru you ni
La gente es muy débil y está manchada, pero
ひとはとてもよわいものでよごれているけど
Hito wa totemo yowai mono de yogorete iru kedo
Si muestro mi verdadero yo, puedo seguir adelante con valentía
すなおななえをうえたならあるきだせるから
Sunao na nae wo ueta nara arukidaseru kara
Tenía miedo de ser rechazado
こばまれることがこわかった
Kobamareru koto ga kowakatta
Desde que era joven hasta ahora...
おさないころからいまもそう
Osanai koro kara ima mo sou
¿Cuántas máscaras he usado?
いくつのかめんをつけただろう
Ikutsu no kamen wo tsuketa darou
Hasta perder mi verdadero yo
ほんとのじぶんうしなうほど
Honto no jibun ushinau hodo
Ahora deshaciéndome de todas las apariencias y adornos
いまいつわるすべてみえやかざりをすて
Ima itsuwaru subete mie ya kazari wo sute
Así es como atrapé la verdadera intención de alguien
そうやってつかんだひとにぎりのほんね
Sou yatte tsukanda hitonigiri no honne
La luz manchada de lágrimas
なみだしみたひかり
Namida shimita hikari
Eres la única que necesito, cariño, todo el tiempo
It's only you that I'm needing baby all the way
It's only you that I'm needing baby all the way
Con palabras desnudas
はだかのことばで
Hadaka no kotoba de
Para que algún día pueda perdonar a la miserable que soy
みじめなじぶんいつかゆるせるように
Mijime na jibun itsuka yuruseru you ni
La gente es muy inmadura y avanza lentamente
ひとはとてもみじゅくなものあゆみおそくとも
Hito wa totemo mijuku na mono ayumi osokutomo
Pero si me despojo de mi frágil caparazón, quiero llegar a ti
そぼくなかじつみのったらきみにとどけたい
Soboku na kajitsu minottara kimi ni todoketai
(Te prometo ser fiel, así que acéptame como soy bajo mi piel)
(I promise to be true to you so take me as I am beneath my skin)
(I promise to be true to you so take me as I am beneath my skin)
Quiero ser quien alivie tu dolor
I wanna be the one to take your pain away
I wanna be the one to take your pain away
Con notas desnudas
はだかのおんぷで
Hadaka no onpu de
Porque algún día quiero tocar la miserable que soy
みじめなじぶんいつかかなでたいから
Mijime na jibun itsuka kanadetai kara
La gente puede ser débil, pero no debería estar sola
ひとはだれもよわいけれどひとりじゃないはず
Hito wa daremo yowai keredo hitori ja nai hazu
Si muestro mi verdadero yo, seguiré adelante sin mirar atrás
すなおななえをうえたならふりむかずゆこう
Sunao na nae wo ueta nara furimukazu yukou
Si me despojo de mi frágil caparazón, quiero llegar a ti
そぼくなかじつみのったらきみにとどけよう
Soboku na kajitsu minottara kimi ni todokeyou
(Te prometo ser fiel a ti...)
(I promise to be true to you...)
(I promise to be true to you...)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melody (J-pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: