Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 191
Letra

Puerta

Door

Desde el momento en que nuestros ojos se encontraron, sentí
恋のはじまり目と目があったときから感じていた
Koi no hajimari me to me ga atta toki kara kanjite ita

Que finalmente había encontrado tu presencia
あなたの存在やっと出会えた気がしてた
Anata no sonzai yatto deaeta ki ga shiteta

Más que las palabras de alguien, solo creo en mí misma
誰かの言葉より I just believe myself
Dareka no kotoba yori I just believe myself

Quiero creer en este presentimiento que desborda en mi pecho
この胸にあふれてく予感を
Kono mune ni afureteku yokan wo

Quiero ser más sincera
信じたいもっと素直になって
Shinjitai motto sunao ni natte

Es hora de abrir la puerta
It's time to open the door
It's time to open the door

Extendiendo mi mano hacia un mañana que aún no veo
まだ見えない明日へと手を伸ばして
Mada mienai ashita e to te wo nobashite

Ahora quiero expresar mis sentimientos hacia ti
今あなたへと思いを伝えたい
Ima anata e to omoi wo tsutaetai

Daré mi amor
I'll give my love
I'll give my love

Te amo más que a nadie
誰よりも愛してるよ
Dare yori mo ai shiteru yo

Derramando lágrimas inesperadas, limpiándolas
思いがけない涙を流したりぬぐったり
Omoigakenai namida wo nagashitari nuguttari

Si pudiera reír todos los días, sería genial
いつでも笑っていられる毎日ならいいけれど
Itsu demo waratte irareru mainichi nara ii keredo

Incluso para las personas importantes que están frente a mis ojos
目の前にあるもの大切な人でさえも
Me no mae ni aru mono taisetsu na hito de sae mo

No puedo avanzar si solo tengo dudas
疑ってばかりじゃ進めない
Utagatte bakari ja susumenai

Así que quiero ser honesta
だから素直になりたい
Dakara sunao ni naritai

Es hora de abrir la puerta
It's time to open the door
It's time to open the door

Mientras me despido del ayer que se desvanece
過ぎてゆく昨日へと手を振りながら
Sugite yuku kinou e to te wo furinagara

Sí, lentamente, los deseos toman forma
そうゆっくりと願いは形になる
Sou yukkuri to negai wa katachi ni naru

Porque algo cambiará si doy un paso adelante
踏み出せば何かが変わるから
Fumidaseba nanika ga kawaru kara

Si escuchas con atención
耳を澄ませばほら
Mimi wo sumaseba hora

Oh, creámonos a nosotras mismas
Oh let's believe ourselves
Oh let's believe ourselves

Quiero creer en las posibilidades
可能性を信じたい
Kanousei wo shinjitai

Con un poco de valentía, eso es suficiente
少しの勇気それだけあれば
Sukoshi no yuuki sore dake areba

Es hora de abrir la puerta
It's time to open the door
It's time to open the door

Extendiendo mi mano hacia un nuevo mañana
新しい明日へと手を伸ばして
Atarashii ashita e to te wo nobashite

Ahora quiero expresar mis sentimientos desde el corazón
今心から思いを伝えたい
Ima kokoro kara omoi wo tsutaetai

Daré mi amor
I'll give my love
I'll give my love

Siempre te amaré
いつまでも愛してるよ
Itsu mademo ai shiteru yo

Amémonos
愛し合おう
Ai shiaou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melody (J-pop) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección