Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.533

El Barco Del Rey

MelodycMythos

LetraSignificado

Het Schip van de Koning

El Barco Del Rey

Er zijn onbegrijpelijke liefdesHay amores incomprensibles
En vriendschappen die niet zullen stervenY amistades que no morirán
Er zijn verbindingen die niet te breken zijnHay enlaces que son irrompibles
Zoals die van een schip en zijn kapiteinComo el de un barco y su capitán

Een schip verdient een doopUn navío merece un bautizo
Geviert op zijn geboorte-eilandCelebrado en su isla natal
Het moet ook een vaste naam hebbenTambién debe tener nombre fijo
En de eer van een begrafenisY el honor de tener funeral

Degene die zijn schip niet respecteertAquel que no respete a su barco
Laat het maar verzwelgen door een orkaanQue lo devore algún huracán
En wie het niet repareert en verzorgtY a quien no lo repare y atienda
Laat het maar verzwolgen worden door de koningen van de zeeQue lo traguen los reyes del mar

Elke schroef in zijn romp is een offerCada pieza en su casco es ofrenda
Dat je moet eren en verzorgenQue debes cuidandola honrar

Het roer van een schip leidtEl timón de un navío guía
Zijn bemanningA su tripulación
Het leidt hen naar elke baaiLes dirige a cada bahía
Zijn mast wekt angstSu mástil infunde temor

Van de mesana tot de grote mastDesde el mesana al mayor
Of het nu een fregat of een galei isSea fragata o galeón

Van de zeilboot zijn drie zeilen zijn vleugels in de luchtDel velero sus tres velas son sus alas al volar
En zijn anker is de band met de zoetheid van deze zeeY es su ancla atadura a la dulzura de este mar

De touwen zijn sterke pezenLas jarcias son recios tendones
De lijnen zijn de gewrichtenLos cabos articulación

Het lichaam van een schip is zijn rompEl cuerpo de un buque es su casco
En de kiel is zijn hartY la quilla es su corazón

Zijn kanonnen verdedigen het, laat ze vuren op de schoftSus cañones los defienden que disparen al rufián
En zijn vlag is het embleem dat de kapitein macht geeftY es su insignia la bandera que apodera al capitán

Het dek van een schip is een koninkrijkLa cubierta de un barco es un reino
Want het wordt geregeerd door zijn eigen wetPues se rige por su propia ley

En het vooronder is de topY el castillo de proa es la cima
Zijn boegspriet is de troon van de koningSu bauprés es el trono del rey

Degene die zijn schip niet respecteertAquel que no respete a su barco
Laat het maar verzwelgen door een orkaanQue lo devore algún huracán
En wie het niet repareert en verzorgtY a quien no lo repare y atienda
Laat het maar verzwolgen worden door de koningen van de zeeQue lo traguen los reyes del mar

Als je het verzorgt, kan het je verrassenSi lo cuidas puede que sorprenda
En zijn leven voor jou wil gevenY su vida por ti él quiera dar

Karvelen zijn verwoestCarabelas han sido arrolladas
Door een geiser van de abyssale bodemPor un géiser del lecho abisal
En zij repareerden hun gebrekenY ellas repararon sus fallas
Wilden hun einde niet vindenNo quisieron hallar su final

En sloepen bleven vastzittenY balandras quedaron varadas
Tussen rotsen na de stormEntre rocas tras la tempestad
En keerden snel terug naar de waterenY volvieron a prisa a las aguas
Als bewijs van hun loyaliteitComo prueba de su lealtad

Bergantijnen zijn verdwaald gezienBergantines se han visto extraviados
Zonder bemanning aan het varenNavegando sin tripulación
En hun eigenaar wordt verleidY a su dueño le buscan tentados
Door hun warme grote hartPor su cálido gran corazón

Degene die zijn schip niet respecteertAquel que no respete a su barco
Laat het maar verzwelgen door een orkaanQue lo devore algún huracán
En wie het niet repareert en verzorgtY a quien no lo repare y atienda
Laat het maar verzwolgen worden door de koningen van de zeeQue lo traguen los reyes del mar

Elk schip vraagt je tien dingenTodo barco te pide diez cosas
Als je ze vervult, kunnen jullie zeilenSi las cumples podréis navegar
Het zullen geen dure eisen zijnNo serán exigencias costosas
Neem nota om te onthoudenToma nota para recordar

Een stuurman die me naar een goede haven brengtTimonel que me lleve a buen puerto
Een timmerman die weet te zorgenCarpintero que sepa cuidar
Een navigator die in de wind leest welke koers ik moet varenNavegante que lea en el viento cuál es el rumbo que debo tomar
Een kok die mijn mensen voedtCocinero que nutra a mi gente
Een dokter die hen kan genezenUn doctor que les pueda sanar
Een artillerist die niet genadig is, als er een gevecht is, moet er worden teruggeslagenArtillero que no sea indulgente sí hay un combate hay que contraatacar
Een geleerde die legendes verteltErudito que cuente leyendas
En als er een muzikant is, moet je zingenY si hay músico habrás de cantar
Een meester die mijn zeilen hijst volgens de richtlijnen van zijn kapiteinUn maestre que ice mis velas siguiendo las pautas de su capitán

Er zijn mensen die zeggen dat een schip je kiestHay quien dice que un barco te elige
Er zijn mensen die zweren dat je het moet temmenHay quien jura que lo has de domar
Maar als het je zeilen laat schilderenMás si él deja pintes sus velas
Zal dat een bewijs zijn dat je moet reizenSerá prueba de que has de viajar

Jullie kunnen samen de getijden bevarenPodéis juntos surcar las mareas
En de grenzen van de zeeën vindenY el confín de los mares hallar

Escrita por: https: / Www.youtube.com / watch?v=1q62t3UdPnY. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Natalia. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MelodycMythos y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección