Traducción generada automáticamente
Gold Roger "El Rey"
MelodycMythos
Gold Roger "Le Roi"
Gold Roger "El Rey"
Hey, heyHey, hey
Tu as dû entendre son nomDebes haber oído su nombre
Ou avoir vu son visage dans un barO haber visto su cara en un bar
Car partout où il y a du renomPues en todo lugar de renombre
Son affiche ne peut manquerSu cartel no les puede faltar
C'était le plus grand pirate recherchéFue el más grande pirata buscado
Il était craint et aimé à la foisFue temido y amado a la par
La raison de sa condamnationLa razón para ser sentenciado
Il a franchi sans autorisation la limite de la Grand LineCruzó sin permiso el confín del Grand Line
Grand Line, Grand LineGrand Line, Grand Line
Car il fut le premier au monde à la traverserPues él fue el primero del mundo en cruzar
Grand Line, Grand LineGrand Line, Grand Line
Et celui qu'on réduit en esclavage n'est jamais arrêtéY al que esclavizan no arrestan jamás
Allez, hypocrites, menteursVenga ya, hipócritas, embusteros
Or, richesse, gloire et pouvoirOro, riqueza, fama y poder
Tout cela avait le pirate qu'on a nommé roiTodo tuvo el pirata al que nombraron rey
Ils veulent son trésor, alors allez le chercherSu tesoro lo quieren, pues vayan por él
Il l'a caché là, cherchez si vous voulezLo dejó ahí escondido, buscad si queréis
Tout ce que ce monde a à offrirTodo lo que este mundo tiene para ofrecer
On dit qu'il a fait le tour de la planète cent foisDicen que dio la vuelta al planeta cien veces
Pour chercher quelques pierresPara un par de piedras buscar
Et à chaque voyage, il rencontrait des femmesY en cada viaje encontraba mujeres
Qu'il devait séduireA las que debió enamorar
Car beaucoup de jeunes aujourd'hui jurent dans les barsPues muchos chavales hoy juran en bares
Être les fils de ce roi des mersSer hijos de aquel rey del mar
Un pirate qui parlait aux poissonsUn pirata que hablaba con peces
Et des monstres marins, on dit çaY monstruos marinos dicen por ahí
Sa voix était entendue et on lui racontaitSu voz escuchaba y a él le contaban
Quelles routes il devait suivreQue rutas debía seguir
C'est peut-être pour ça qu'il fut le premierFue por ello quizás el primero
À naviguer ces mers du début à la finEn surcar estos mares de principio a fin
Les rumeurs disent qu'il a une forceRumores cuentan que tiene una fuerza
Inhumaine capable d'abattre un titanInhumana capaz de abatir a un titán
Son regard faisait tomber mille hommesSu mirada tumbaba mil hombres
Si quelqu'un osait croiser ses yeux de selSi alguno observaba sus ojos de sal
Et son épée fendait les cieuxY su espada los cielos quebraba
Si un insensé osait l'insulterSi algún insensato le osaba increpar
Or, richesse, gloire et pouvoirOro, riqueza, fama y poder
Tout cela avait le pirate qu'on a nommé roiTodo tuvo el pirata al que nombraron rey
Ils veulent son trésor, alors allez le chercherSu tesoro lo quieren, pues vayan por él
Il l'a caché là, cherchez si vous voulezLo dejó ahí escondido, buscad si queréis
Tout ce que ce monde a à offrirTodo lo que este mundo tiene para ofrecer
Sa moustache fournie portait un sourire propre à celui qui est bonSu bigote tupido abrazaba una risa que es propia del que es bonachón
Et sa marque avec des os croisés effraie les gens et répand la terreurY su marca con tibias cruzadas asusta a la gente y esparce el terror
Il n'a jamais commencé une bataille mais naviguait paisiblementEl jamás comenzó una batalla mas solo surcaba las aguas en paz
Mais tout le monde connaît le crime d'aller contre le gouvernement et de violer ses loisPero todos conocen el crimen de ir contra el gobierno y sus leyes violar
Quel crime atroce que de naviguer les marées en pleine et totale libertéVaya crimen atroz es surcar las mareas en plena y total libertad
Liberté, libertéLibertad, libertad
Sortons sans peur, affrontons la merSalgamos sin miedo, enfrentemos al mar
Liberté, libertéLibertad, libertad
Roger a tout laissé sur l'île finaleRoger dejó todo en la isla final
Le One Piece, son trésorEl One Piece, su tesoro
Or, richesse, gloire et pouvoirOro, riqueza, fama y poder
Tout cela avait le pirate qu'on a nommé roiTodo tuvo el pirata al que nombraron rey
Ils veulent son trésor, alors allez le chercherSu tesoro lo quieren, pues vayan por él
Il l'a caché là, cherchez si vous voulezLo dejó ahí escondido, buscad si queréis
Tout ce que ce monde a à offrirTodo lo que este mundo tiene para ofrecer
Dans aucune bataille navale, le navire de Roger n'a pu être couléEn ninguna batalla naval el navío de Roger pudieron hundir
Car son grand charpentier a utilisé le bois le plus dur qu'il a pu obtenirPues su gran carpintero empleó la madera más dura que pudo adquirir
Et son bateau, Oro Jackson, a navigué la mer et le ciel sans peur de l'avenirY su barco, Oro Jackson, surcó el mar y el cielo sin miedos ante el porvenir
Il y a eu mille et une guerres où il a été impliqué contre un bataillonHubo mil y una guerras en las que se vio involucrado contra un batallón
Et il n'est jamais tombé car ses hommes couvraient son dos avec grande dévotionY jamás pereció pues sus hombres cubrían su espalda con gran devoción
Car tout le monde sait que le cuivre et l'argent qui forment les gants d'un roiYa que todos conocen que el cobre y la plata que forman los guantes de un rey
Couvrent toujours et escortent des anneaux d'or qui enveloppent et ornent sa peauSiempre cubren y escoltan anillos de oro que envuelven y adornan su piel
Il n'y avait que deux vice-amiraux dans la marine qui ont affronté le capitaineSolo hubo en la marina dos vicealmirantes que hicieron frente al capitán
Capitaine qui riait car chaque combat serait facile à gagnerCapitán que reía pues cada combate sería fácil de ganar
Et il y a encore des mauvaises langues qui disent qu'aucun marine ne l'a jamais attrapéY es que aún hay malas lenguas que dicen que ningún marine jamás le atrapó
Car lui-même a menotté ses poignets et un jour il est allé là et s'est renduYa que él mismo esposó sus muñecas y un día cualquiera fue allí y se entregó
Il s'est rendu, il s'est renduSe entregó, se entregó
Car même sa condamnation ne lui a pas fait peurPues ni su condena le infundió temor
Il s'est rendu, il s'est renduSe entregó, se entregó
Et même mort, il a regardé le bourreau en riantY aún muerto al verdugo riendo miró
(Il l'a regardé dans les yeux)(Le miró a los ojos)
Or, richesse, gloire et pouvoirOro, riqueza, fama y poder
Tout cela avait le pirate qu'on a nommé roiTodo tuvo el pirata al que nombraron rey
Ils veulent son trésor, alors allez le chercherSu tesoro lo quieren, pues vayan por él
Il l'a caché là, cherchez si vous voulezLo dejó ahí escondido, buscad si queréis
Tout ce que ce monde a à offrirTodo lo que este mundo tiene para ofrecer
Car dans un monde couvert par des vaguesPorque en un mundo cubierto por olas
Celui qui gouverne les mers est le roi légitimeQuien mares gobierna es legítimo rey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MelodycMythos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: