Traducción generada automáticamente
GRAVEYARD
Melon Diesel
CEMENTERIO
GRAVEYARD
Todo el mundo monta el tren de velocidadEverybody rides the speedtrain
Todo el mundo da un paseoEverybody takes a joyride
Todo el mundo necesita un cerebro rápidoEverybody needs a quick brain
Porque nadie tiene una mente clara. No, nocos nobody's got a clear mind no, no.
Es por ti que vivo, siempreIt's for you that I live, always
Y es por ti que vivo, siempreAnd it's for you that I live, always.
Todo el mundo necesita una nueva caraEverybody needs a new face
Porque todo el mundo necesita un lado bueno'Cos everybody needs a good side
Todo el mundo quiere dejar el amorEverybody wants to quit love
porque nadie quiere el disco duro no, nocos nobody wants the hard drive no, no.
Es por ti que vivo, siempreIt's for you that I live, always
Y es por ti que vivo, siempreAnd it's for you that I live, always
Pero son todas las cosasBut it's all of the things
Que te fuiste, tan atrás... en mi menteThat you left, so behind... in my mind.
Pero te vi en mi cementerioBut I saw you in my graveyard
Sí, te vi una vez másYes I saw you once again
Viniste arrastrándote por mi cementerioYou came creeping round my graveyard
Sí, te pillé una vez más, y otra vezYes I caught you once again, and again,
y otra vez, y otra vezand again, and again.
Todo el mundo necesita un buen díaEverybody needs a good day
Y todo el mundo quiere una larga nocheAnd everybody wants a long night
Pero todo el mundo quiere algoBut everybody wants something
Que no pueden conseguir en la vida real no, noThat they can't get in real life no, no.
Es por ti que vivo, siempreIt's for you that I live, always
Y es por ti que vivo, siempreAnd it's for you that I live, always
Pero son todas las cosasBut it's all of the things
Que te fuiste, tan atrás... en mi menteThat you left, so behind... in my mind.
Te vi en mi cementerioOh I saw you in my graveyard
Sí, te vi una vez másYes I saw you once again
Viniste arrastrándote por mi cementerioYou came creeping round my graveyard
Volvió a rodear mi tumbaCame round my grave again.
Sí, te vi en mi cementerioYes I saw you in my graveyard
Sí, te vi una vez másYes I saw you once again
Viniste arrastrándote por mi cementerioYou came creeping round my graveyard
Volviste a mi tumba otra vez, y otra vez, y otra vez, y otra vezYou came around my grave again, and again, and again, and again.
El amor me empujó, el odio me sacóLove pushed me in, hate pulled me out
Es una sensación que no puedo explicarIt's a feeling that I just can't explain
No estaba seguro, tenía mis dudasI wasn't sure, I had my doubts
Ahora son todas estas cosas las que me hacen preguntarmeNow it's all these things that makes me wonder- Yeah
(Oh Señor, sí)(Oh Lord Yeah)
Sí, te vi en mi cementerioYes I saw you in my graveyard
Sí, te vi una vez másYes I saw you once again
Viniste arrastrándote por mi cementerioYou came creeping round my graveyard
Volviste a rodear mi tumbaYou came around my grave again.
Sí, te vi en mi cementerioYes I saw you in my graveyard
Sí, te vi una vez másYes I saw you once again
Viniste arrastrándote por mi cementerioYou came creeping round my graveyard
Debo enterrarte otra vezMust I bury you again.
Sí, te viYes I saw you....
Sí, te viYes I saw you....
Sí, te viYes I saw you....
Sí, lo vi... Te vi en mi cementerioYes I saw ..... I saw you in my graveyard.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melon Diesel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: