Transliteración y traducción generadas automáticamente

Champagne no Koi
Melon Kinenbi
Amor de Champagne
Champagne no Koi
Amor de Champagne
シャンパンの恋
Champagne no Koi
Reflejado en la copa de champagne
シャンパンのグラスにうつる
SHANPAN ( Champagne ) no GURASU ( Glass ) ni utsuru
Los labios tiernos de mi amante
恋人のやさしいくちびる
Koibito no yasashii kuchibiru
En la esquina más alta, alineando nuestros hombros
最上まがみかい かたをならべて
Saijoumagami kai Kata wo narabete
Contemplando la noche desde la terraza
カウンターで よるけいをながめてる
KOUNTA- de Yoru kei wo nagameteru
Conversaciones entrecortadas
途切れがちの会話
Togiregachi no kaiwa
Cuando amanece de nuevo
朝がきればまた
Asa ga kireba mata
Vidas separadas
それぞれの生活
Sorezore no seikatsu
Mis mejillas se sonrojan
ほほがあくなるわ
Hoho ga aku naru wa
A pesar de mi debilidad
よわいくせにわたし
Yowai kuse ni watashi
Me estoy esforzando un poco...
すこしむりをしてる
Sukoshi muri wo shiteru
Así es, esta noche
そうよ 今宵は
Sou yo Kon yoi wa
Es un momento especial
特別な時間
Tokubetsu na jikan
Ya estás... casi dormido
あなたは もう… ねむそうな
Anata wa Mou . . . nemu souna
Pero te apoyas en mí con esa cara mimada
顔であまえてくるけど
Kao de amaete kuru kedo
Como el refresco de champagne
シャンパンのソーダのように
Champagne no SO-DA ( Soda ) no you ni
Poco a poco levantando la temperatura
すこしずつ音をたてながら
Sukoshi zutsu On wo tate nagara
Este amor, en el aire
この恋よ 空気の中に
Kono koi yo Kuuki no naka ni
Derrítelo, como si fuera lo natural
とけなさい 当たり前のように
Tokenasai Atari mae no you ni
Un poco celoso
すこしじらすように
Sukoshi jirasu you ni
Pido otra ronda
おかわりたのんだ
Okawari tanon da
Está bien... hasta aquí
いいでしょ…これくらい
Ii desho . . . kore kurai
La ciudad también, poco a poco
街もすこしすこし
Machi mo sukoshi sukoshi
Las luces se encienden
あかりがおちだし
Akari ga ochi dashi
El momento se acerca
0時がちかづくわ
0 toki ga chikadzuku wa
Así es, tú eres
そうよ あなたは
Sou yo Anata wa
Alguien especial
特別な人
Tokubetsu na hito
Más allá de esto, me estoy enamorando
これ以上 好きになるの
Kore ijou Suki ni naru no
Tan difícil que... te amo
むずかしいほど あいしてる
Muzukashii hodo Aishiteru
Reflejado en la copa de champagne
シャンパンのグラスにうつる
SHANPAN ( Champagne ) no GURASU ni utsuru
Los labios tiernos de mi amante
恋人のやさしいくちびる
Koibito no yasashii kuchibiru
En la esquina más alta, alineando nuestros hombros
最上まがみかい かたをならべて
Saijoumagami kai Kata wo narabete
Contemplando la noche desde la terraza
カウンターで よるけいをながめてる
KOUNTA- de Yoru kei wo nagameteru
Como el refresco de champagne
シャンパンのソーダのように
Champagne no SO-DA no you ni
Poco a poco levantando la temperatura
すこしずつ音をたてながら
Sukoshi zutsu On wo tate nagara
Este amor, en el aire
この恋よ 空気の中に
Kono koi yo Kuuki no naka ni
Derrítelo, como si fuera lo natural
とけなさい 当たり前のように
Tokenasai Atari mae no you ni
Reflejado en la copa de champagne
シャンパンのグラスにうつる
Champagne no GURASU ni utsuru
Los labios tiernos de mi amante
恋人のやさしいくちびる
Koibito no yasashii kuchibiru
En la esquina más alta, alineando nuestros hombros
最上まがみかい かたをならべて
Saijoumagami kai Kata wo narabete
Contemplando la noche desde la terraza
カウンターで よるけいをながめてる
KOUNTA- de Yoru kei wo nagameteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melon Kinenbi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: