Traducción generada automáticamente

6gatsu no Sunshine
Melon Kinenbi
Sol de junio
6gatsu no Sunshine
Vamos a buscar la continuación del sueño de ayerKinou no yume no tsuzuki wo sagashi ni ikou
Vamos a buscar el cielo azul que nadie conoceDare mo shiranai aozora mitsuke ni ikou
La ciudad se ve desde la colina del parque después de la lluvia, las nubes comienzan a fluirMachi ga mioroseru oka no kouen ame agari kumo ga nagare hajimeta
El chocolate se derrite en el cálido sol de la suave luz del solChokoreeto ga tokete yuku yasashii hidamari no naka atatakai kaze ga
El sol que flotaba en el cielo que miré hace mucho tiempo, ¿verdad?Miageta sora ni ukandeita hisashiburi no taiyou ga ne
Me enseñó la respuestaOshiete kureta yo kotae wo
Si sueñas, entonces se hará realidad, también te llevará al lugar donde estásYume mite soshitara kanaete kimi ga iru sono basho ni mo todokete kureru yo
El brillo de junioRokugatsu no sanshain
¿Recuerdas el sueño que tuviste cuando eras niño?Kodomo no koro ni mita yume wo oboeteimasu ka?
Más allá de la cerca que cruzaste al estirarteSenobi shite koeta fensu no haruka mukou
Un largo camino cuesta arriba continúa suavemente, un atajo, un camino más corto, un camino de vueltaYuruyaka ni tsuzuku nagai sakamichi yorimichi chikamichi mata mawarimichi
No es algo que vaya directo al objetivo, como ideales, esperanzas, amor, romanceSutoreeto ni ikanai mon ne risou toka kibou toka koi toka renai toka
El sol que flotaba en el cielo que miré hace mucho tiempo, ¿verdad?Miageta sora ni ukandeita hisashiburi no taiyou ga ne
Me enseñó la respuestaOshiete kureta yo kotae wo
Si sueñas, entonces se hará realidad, también te llevará al lugar donde estásYume mite soshitara kanaete kimi ga iru sono basho ni mo todokete kureru yo
El brillo de junioRokugatsu no sanshain
Si alguna vez nos encontramos aquí de nuevoMata itsuka kimi to koko de aetara
Cuando el cálido viento acaricie tu rostroAtatakai kaze ga kao wo nadetara
Como si el chocolate se derritieraChokoreeto ga tokeru you na
Como si se derritiera hasta el corazónKokoro made tokeru you na
¿Habrá un arcoíris en un futuro ideal y esperanzador?Risouteki kibouteki mirai ni niji ga kakaru kana
El sol que flotaba en el cielo que miré hace mucho tiempo, ¿verdad?Miageta sora ni ukandeita hisashiburi no taiyou ga ne
Me enseñó la respuestaOshiete kureta yo kotae wo
Si sueñas, entonces se hará realidad, también te llevará al lugar donde estásYume mite soshitara kanaete kimi ga iru sono basho ni mo todokete kureru yo
El brillo de junio, el brillo de junioRokugatsu no sanshain Rokugatsu no sanshain
El brillo de junioRokugatsu no sanshain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melon Kinenbi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: