Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kokuhaku Kinenbi
Melon Kinenbi
Día de la Confesión
Kokuhaku Kinenbi
su forma de actuar, sus palabras
あいつのしぐさ あいつのことば
aitsu no shigusa aitsu no kotoba
incluso sus errores
あいつのDOJIもぜんぶ
aitsu no DOJI mo zenbu
me hace palpitar de emoción
DOKIDOKIさせられちゃうわ
DOKIDOKI saserarechau wa
lo persigo con la mirada
めでおいかけちゃうわ
me de oikakechau wa
sus gustos, qué tipo de chica será
あいつのこのみ どんなこかしら
aitsu no konomi donna ko kashira
¿será del tipo gal?
GYARU系とかかしら
GYARUkei to ka kashira
¿será de las que les gusta broncearse?
ひやけとかできるかしら
hiyake to ka dekiru kashira
mi piel es débil
はだよわいから
hada yowai kara
es el período de verano
なつげいてんの
natsu geiten no
porque es mi trabajo de medio tiempo
ARUBAITOなんだから
ARUBAITO nanda kara
entre el verano
[Sh/Oo]なつのあいだに
[Sh/Oo] natsu no aida ni
tengo que hacer algo
なんとかしなきゃ!
nan to ka shinakya!
día de la confesión
きねんび
kinenbi
mañana será el día de la confesión
あしたはきねんびだよ
ashita wa kinenbi da yo
voy a confesar mis sentimientos en mi corazón
むねのおもいをこくるぞ!
mune no omoi wo kokuru zo!
mañana será el día de la confesión
あしたはきねんびだよ
ashita wa kinenbi da yo
día de la confesión
こくはくきねんび
kokuhaku kinenbi
su apodo, un apodo extraño
あいつのあだな へんなあだな
aitsu no adana hen na adana
¿por qué ese apodo?
なんでそんなあだな
nande sonna adana
pero, por alguna razón, me preocupa
でもなぜかきになるのよ
demo naze ka ki ni naru no yo
mi oído reacciona
みみがはんのうするわ
mimi ga hannou suru wa
en realidad, no sé nada sobre él
あいつのことはほんとうはなにも
aitsu no koto wa hontou wa nani mo
porque no lo entiendo
わかっちゃいないから
wakacchai nai kara
pero, aun así, me preocupa
でもだからきになるの
demo dakara ki ni naru no
ah, la juventud
ああせいしゅんね
aa seishun ne
es el período de verano
なつげいてんの
natsu geiten no
no quiero enamorarme
こいにはしたくないわ
koi ni wa shitakunai wa
aunque el verano pase
[Sh/Oo]なつがすぎても
[Sh/Oo] natsu ga sugite mo
quiero sentirme emocionada
DOKIDOKIしたいから
DOKIDOKI shitai kara
día de la confesión
きねんび
kinenbi
mañana será el día de la confesión
あしたこそきねんびだぞ
ashita koso kinenbi da zo
aunque lo pienso todos los días
まいにちそうおもってるけど
mainichi sou omotteru kedo
mañana será el día de la confesión
あしたこそきねんびだぞ
ashita koso kinenbi da zo
día de la confesión
こくはくきねんび
kokuhaku kinenbi
¡VAMOS!
"COME ON!\"
"COME ON!"
día de la confesión
きねんび
kinenbi
mañana será el día de la confesión
あしたはきねんびだよ
ashita wa kinenbi da yo
voy a confesar mis sentimientos en mi corazón
むねのおもいをこくるぞ!
mune no omoi wo kokuru zo!
mañana será el día de la confesión
あしたはきねんびだよ
ashita wa kinenbi da yo
día de la confesión
こくはくきねんび
kokuhaku kinenbi
día de la confesión
きねんび
kinenbi
mañana será el día de la confesión
あしたこそきねんびだぞ
ashita koso kinenbi da zo
aunque lo pienso todos los días
まいにちそうおもってるけど
mainichi sou omotteru kedo
mañana será el día de la confesión
あしたこそきねんびだぞ
ashita koso kinenbi da zo
día de la confesión
こくはくきねんび
kokuhaku kinenbi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melon Kinenbi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: