Traducción generada automáticamente
Wohin?
Melotron
¿A dónde ir?
Wohin?
Monótono marchas tiempo
Monoton marschiert die Zeit
La lujuria por la vida se sofoca de la soledad
Die Lebenslust erstickt an Einsamkeit
No hay nada más que puedas ver
Es gibt nichts, was dich noch hlt
Y cada día te aleja
Und jeden Tag zieht es dich fort
Día a día
Tag fr Tag
¿Quieres ver el otro lado?
Willst du die andere Seite sehen
Pero, ¿adónde irás?
Doch wohin wirst du gehen ?
¿Dónde empieza la realidad?
Wo beginnt die Wirklichkeit ?
¿Dónde te vas a quedar?
Wo wirst du dann stehen,
¿Cuando alcanzas las estrellas?
Wenn du nach den Sternen greifst?
¿A dónde vas?
Wohin willst du gehen ?
El aburrimiento te matará
Die Langeweile bringt dich um
Y nadie viene
Und niemand kommt
El que los silencia
Der sie zum Schweigen bringt
¿Crees que serás capaz de escapar?
Ob dir vielleicht die Flucht gelingt ?
Cada día te aleja
Mit jedem Tag zieht es dich fort
Todos los días
Jeden Tag
¿Quieres ver el otro lado?
Willst du die andere Seite sehen
Pero, ¿adónde irás?
Doch wohin wirst du gehen ?
¿Dónde empieza la realidad?
Wo beginnt die Wirklichkeit ?
¿Dónde vas a estar?
Wo wirst du dann stehen.
¿Cuando alcanzas las estrellas?
Wenn du nach den Sternen greifst ?
¿Dónde quieres ir?
Wohin willst du gehen,
¿Cuando el día y la noche grita el alma?
Wenn Tag und Nacht die Seele schreit ?
¿Quién te entenderá?
Wer wird dich verstehen.
¿Cuando alcanzas las estrellas?
Wenn du nach den Sternen greifst ?
¿A dónde vas?
Wohin willst du gehen ?
Y cada día te aleja
Und jeden Tag zieht es dich fort
Día a día
Tag fr Tag
Todo girará en torno a la separación
Wird sich alles um den Abschied drehen
Pero, ¿adónde irás?
Doch wohin wirst du gehen ?
¿Dónde empieza la realidad?
Wo beginnt die Wirklichkeit ?
¿Dónde vas a estar?
Wo wirst du dann stehen.
¿Cuando alcanzas las estrellas?
Wenn du nach den Sternen greifst ?
¿A dónde vas?
Wohin willst du gehen.
¿Cuando el día y la noche grita el alma?
Wenn Tag und Nacht die Seele schreit ?
¿Quién te entenderá?
Wer wird dich verstehen.
¿Cuando alcanzas las estrellas?
Wenn du nach den Sternen greifst ?
¿A dónde vas?
Wohin willst du gehen ?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melotron e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: