Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 245

Sour Grapes (English Version)

memoriia

Letra

Significado

Raisins Aigris (Version Française)

Sour Grapes (English Version)

Oh parfait paradisOh perfect paradise
Tous les moments que j'ai souhaités, en tête de ma listeAll the times I wished, top of my list
Et maintenant je t'aiAnd now I gotcha
Mais une fois que j'ai appris le prixBut once I learned the price
Je savais que les filles au cœur tendre comme moiI knew tender-hearted girls like me
Devaient faire attentionShould better watch out

Qui es-tu derrière ce voile ?Who are you behind this veil?
Est-ce que ça va ruiner mon conte de fées ?Will it ruin my fairytale?
Vin rouge sang et champagne douxBlood red wine and sweet champagne
J'aurais dû savoir que tu laisserais une tacheShould have know that you'd leave a stain

Honnêtement, je ne sais vraiment pas quoi faireHonestly I really don't what to do
Je tombe, je suis trop impliquée, je suis à toiFallin' down, I'm in too deep, I'm into you
J'ai failli glisser, je dois admettre que je ne suis pas experteAlmost slipped, I must admit I'm not well-versed
Alors, avançons prudemment ou je vais me blesserSo, let's proceed with caution or I'll get hurt
(Ouais, tu vas me blesser)(Yeah, you'll hurt me)

C'est trop amer-douxIt's too bittersweet
Non, je ne veux pas goûterNo, I don't wanna taste
Je choisis avec soinI cherry-pick around
Je ne partagerai pas mon cœur à la hâteWon't share my heart in haste
Cet amour est encore immature et j'ai juste peurThis love is still unripe and I just feel afraid
Je ne mordre jamaisI'll never bite
Je ne mordre jamais la douleurI'll never bite the pain

(Aigre) tendant la main vers toi comme par design(Sour) reachin' for you as by design
(Aigre) j'ai besoin de toi maintenant, tout droit du vignoble(Sour) I need you right now, straight from the vine
Bien que tu sois juste mon type, je suppose que j'ai juste peurAlthough you're just my type, guess I just feel afraid
L'amour est aigreLove is sour
L'amour, ce sont des raisins aigrisLove is sour grapes

Tu es cette œuvre d'art : charme personnifié, unique en son genreYou're this work of art: Charm personified, one of a kind
Je ne peux pas détacher mes yeuxCan't take my eyes off
Tu as trop rempli mon cœurYou over-filled my heart
Je savais juste à la seconde où ça a débordéI just knew the second that it spilled
Je ne sécherai jamaisI'll never dry off

Qui es-tu derrière ce voile ?Who are you behind this veil?
J'ai besoin de savoir pour équilibrer les chosesNeed to know to tip the scales
Vin rouge sang et raisins violetsBlood red wine and purple grapes
La torture sera-t-elle vaine ?Will the torment be in vain?

Honnêtement, je ne sais vraiment pas quoi faireHonestly I really don't what to do
Je tombe, je suis trop impliquée, je suis à toiFallin' down, I'm in too deep, I'm into you
Savoureux la saveur, mais ce n'est pas suffisantSavoring the flavor, but it's not enough
La partie de la chute était facile, mais c'est réel maintenantThe falling part was easy, this is real though
(Ouais, tu m'as entendue)(Yeah, you heard me)

C'est trop amer-douxIt's too bittersweet
Non, je ne veux pas goûterNo, I don't wanna taste
Je choisis avec soinI cherry-pick around
Je ne partagerai pas mon cœur à la hâteWon't share my heart in haste
Cet amour est encore immature et j'ai juste peurThis love is still unripe and I just feel afraid
Je ne mordre jamaisI'll never bite
Je ne mordre jamais la douleurI'll never bite the pain

(Aigre) tendant la main vers toi comme par design(Sour) reachin' for you as by design
(Aigre) j'ai besoin de toi maintenant, tout droit du vignoble(Sour) I need you right now, straight from the vine
C'est vrai : tu es juste mon type, mais j'ai juste tellement peurAlthough you're just my type, yea guess I just feel afraid
L'amour, c'est aigreLove is sour
L'amour, ce sont des raisins aigrisLove is sour grapes

Ne te méprends pasDon't get me wrong
Ce n'est pas comme si j'avais besoin de toi comme le ciel a besoin du soleilIt's not like I need you like the sky needs the Sun
Pas comme si tu me faisais flotter à des milliers de pieds de hautNot like you got me floating thousand feet high
Pas comme si je me mentais toute la nuitNot like I lie to myself all night
OuaisYeah

La vie pourrait me donner des citrons, je veux juste des raisinsLife might gimme lemons, I just want the grapes
C'est juste une question de temps avant que mon pauvre cœur ne se briseJust a matter of time before my poor heart breaks
Je peux dire que c'est risqué rien qu'à l'odeurI can tell it's risky solely by the scent
Je me sens effrayéeI'm feeling scared
Je me sens effrayée, ouaisI'm feeling scared, yeah

(Aigre) tendant la main vers toi comme par design(Sour) reachin' for you as by design
(Aigre) j'ai besoin de toi maintenant, tout droit du vignoble(Sour) I need you right now, straight from the vine
C'est vrai : tu es juste mon type, mais j'ai juste tellement peurIt's true: You're just my type, but I'm just so afraid
L'amour, c'est aigreLove, it's sour
L'amour, ce sont des raisins aigrisLove is sour grapes


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de memoriia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección