Traducción generada automáticamente
Slither
Memorist
Arrastrarse
Slither
Respiros superficialesShallow breaths
No puedo inhalarlosI can't breathe it in
Miembros doloridosAching limbs
Puedo sentir que me hundoI can feel I'm sinking
Arrastrándome de vuelta dentro de mi cabezaCrawling back inside my head
Las voces hablan un idioma diferenteThe voices speak a different language
ArrastrarseSlither
ArrastrarseSlither
El tiempo cura todoTime heals all
Pero aún no siento que se desvanezca el aguijón del dolorBut I've yet to feel grief's sting fade
En cambio, lo llevo como una cruzInstead I wear it like a cross
Estoy enterrado con el pasadoI'm buried with the past
Y atormentado por las cosas que he dejado atrásAnd haunted by the things I've laid to rest
¿Es esto todo en lo que me he convertido? (todo en lo que me he convertido)Is this all that I've become? (all that I've become)
Los rincones más oscurosThe darkest corners
El llamado silenciosoThe quiet call
Un deambular sin rumboAn aimless wander
Un calor suaveA gentle warmth
He estado tratando de contenerloI've been trying to keep it in
Pero el frío sacude mis huesosBut the cold, it shakes my bones
Y se abre paso más allá de mi pielAnd forces past my skin
Es piel secaIt's dry skin
El tiempo cura todoTime heals all
Pero aún no siento que se desvanezca el aguijón del dolorBut I've yet to feel grief's sting fade
En cambio, lo llevo como una cruzInstead I wear it like a cross
Estoy enterrado con el pasadoI'm buried with the past
Y atormentado por las cosas que he dejado atrásAnd haunted by the things I've laid to rest
¿Es esto todo en lo que me he convertido? (todo en lo que me he convertido)Is this all that I've become? (all that I've become)
He estado aquí antesI've been here before
No parece haber un lugar más allá de estas paredesThere doesn’t seem to be a place beyond these walls
Mirar fijamente en las fauces de la miseriaStare into the jaws of misery
Y esperar a que me clave sus dientesAnd wait for it to sink its teeth in me
¿Soy más que simplemente carne?Am I more than merely flesh?
¿Y encontraré consuelo en la muerte?And will I find comfort in death?
El tiempo cura todoTime heals all
Pero aún no siento que se desvanezca el aguijón del dolorBut I've yet to feel grief's sting fade
En cambio, lo llevo como una cruzInstead I wear it like a cross
Estoy enterrado con el pasadoI'm buried with the past
Y atormentado por las cosas que he dejado atrásAnd haunted by the things I've laid to rest
¿Es esto todo en lo que me he convertido? (todo en lo que me he convertido)Is this all that I've become? (all that I've become)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Memorist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: