Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.195

Infatuated

Memphis Bleek

Letra

Encaprichado

Infatuated

[Gancho: Boxie][Hook: Boxie]
Me encanta, me encanta esa cosa que hacesI love, love that thing you do
Y yo, no puedo quitar mis ojos, mi mente de tiAnd I, I can't get my eyes, my mind off you
Estoy encaprichadoI'm infatuated
Y tú eres mi bebé, y me completasAnd you're my baby, and you complete me
Llamaré a tu número, y tal vez podamos conectarlo más tardeYour number, I'll call, and maybe we can hook up later
Y manténgalo gángsterAnd keep it gangster

[Verso 1: Memphis Bleek][Verse 1: Memphis Bleek]
Mi diseño único, sí, estoy en mi rutinaMy design one of a kind, yeah I'm on my grind
Tengo un pequeño que todavía viaja, pero no me he vuelto locoGot a shorty that still trip, but I ain't lost my mind
Sólo fiesta y tonterías, mi actitud, soy buena mamáI just party and bullshit, my attitude, I'm good ma
Dicen que soy rico porque conduzco autos grandesThey say I'm hood rich because I drive big cars
Conseguir a Guac, dedo medio a los policíasGetting Guac, middle finger to cops
Dicen que cuando conozcas al uno, todo el matón debería pararThey say when you meet the one, all the thug should stop
Conocí a este bajito la otra mañana, de camino entre ustedesI met this shorty the other morning, on my way in y'all
Ella era mala, yo no llamé, estoy un día en ustedesShe was bad, I didn't call, I'm a day in y'all
PERO, esas son las reglas, no las hacemos, no las rompemosBUT, thats the rules, we don't make em, we don't break 'em
No los sudo, los olvido y encuentro una manera de chocarlosI don't sweat em, I forget 'em and find a way to shack 'em
PERO, le puse una holla, le escupo algo de lavaBUT, I put a holla to her, I spit some lava at her
Ella de los suburbios, yo soy de los jecks, confía en que no importaShe from the burbs, I'm from the jecks, trust that don't matter
A ella también le gustan los libros, yo estoy fuera de los libros por las cosas que hagoShe into books too, I'm off the books for the things I do
Pero eso es entre tú y yoBut that's between me and you
Y en realidad no lo etiqueto mucho, estoy en la carreta muchoAnd I don't really phone tag it alot, I'm in the wagon alot
Con diferentes dimes en el lado del pasajeroWith different dimes on the passenger side
Yo soy comoI'm like...

[Gancho][Hook]

[Verso 2: Memphis Bleek][Verse 2: Memphis Bleek]
Todos los días estoy en mi rutina, pero mis mentes en ti (en ti)Everyday I'm on my grind, but my minds on you (on you)
Todo el tiempo (todo el tiempo)All the time (all the time)
Y te recojo como un soldadoAnd I scoop you like a soldier would
Estoy en el bosque, arriba abajo, como si no tuviera capuchaI'm in the woods, top down, like I don't got a hood
Dicen que los opuestos atraen, y es verdadThey say opposites attract, and it's true
Porque chica soy de la alcantarilla, donde los paquetes se moveránCause girl I'm from the gutter, where the bundles will move
Y tú, es de donde es fresco y tranquilo por la nocheAnd you, is from where its cool and quiet at night
Y no hay jóvenes que proveen a los blancos, ¿verdad?And ain't no young'ns supplying the white, right
Pero esa es una historia diferente, volvamos a la nocheBut thats a different story, lets get back to the night
Y tú tienes un cuerpo, ¿puedo manejarlo bien? , derechaAnd you've got a body, I can handle it right?, right
Y sé que has oído hablar de mí, más allá de los rumores sobre míAnd I know you heard about me, beyond the rumors about me
Soy el más volador que un poco más joven podría ser, serI'm the flyest a little youngin could be, be
Y verás con nosotros juntos, su dinero, diamantes, lo que seaAnd you'll see with us together, its money, diamonds, whatever
¿La pequeña mamá está montando conmigo? , yoLittle momma is you riding with me?, me
Y me encanta lo que haces, así que la niña nunca cambiaAnd I love the thing you do, so baby girl never change
Y para siempre podemos hacer esa cosaAnd forever we can do that thing
PorqueCause...

[Gancho][Hook]

[Verso 3: Memphis Bleek][Verse 3: Memphis Bleek]
Ahora sabes que mis acerosNow you know my stees'
Porque no tengo que suavizar eso para hacer esoCause I ain't gotta smooth that to do that thing
Y sólo tardó una noche en hacerlo bien, agarrarlo bien, golpearloAnd it only took a night to get it right, grip it right, hit it
derecharight
Averigua que eres un jinete de por vida, por lo que seaFigure out that you a rider for life, down for whatever
Lo atravesamos juntosWe go through it together
Ya sabes el estilo de los chicos, mucho más allá de lo normalYou know the boys style, way beyond all the regular
Necesito un interruptor, como un demonio necesita una soluciónI need a switch, like a fiend need a fix
Cada G, necesita un culo abajo chica, para hacer clicEvery G, need a down ass chick, to click
Eso es enfermizoThat's sick...

[Gancho][Hook]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Memphis Bleek y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección