Traducción generada automáticamente

Is That Ur Bitch
Memphis Bleek
¿Esa es tu chica?
Is That Ur Bitch
[Jay-Z][Jay-Z]
No te enojes conmigoDon't get mad at me
No las amo, me las folloI don't love 'em I fuck 'em
No las persigo, las esquivoI don't chase 'em I duck 'em
Las reemplazo por otraI replace 'em with another one
Tenías que ver, ella sigue llamándome BIGYou had to see she keep calling me BIG
(¡Y otra más!)(And another one!)
Y mi nombre es Jay-ZAnd my name is Jay-Z
Ella estaba toda encima de míShe was all on my dick
Poco a poco estoy conquistando a tu chicaGradually I'm taking over your bitch
Llegando a tu lugarComing over your shit
Con los pies arriba de tus sofás, hombreGot my feet up on you sofas, man
Quiero decir, una anfitriona para mi mano abiertaI mean a hostess for my open hand
Vuelves a casa a platos sucios y latas de soda vacíasYou coming home to dishes and empty soda cans
Tengo a tu chica en mi Rover, hombreI got your bitch up in my Rover man
Nunca la beso, nunca le tomo la manoI never kiss her, I never hold her hand
De hecho, la desprecio, soy un hombre más audazIn fact I diss her I'm a bolder man
La voy a prostituir, se acabó, se acabó, se acabóI'mma pimp her, it's over man, it's over man, it;s over man
[Missy][Missy]
Oh, ¿esa es tu chica?Oh is that your bitch
¿Por qué está toda en su auto?Why she all in his six?
Con la mano en su musloWith her hand on his dick
Siguiendo sus ojosKeep licking her lips
¿Esa es tu chica?Is that your bitch?
¿Por qué está toda en su auto?Why she all in his ride?
Con la mano en su musloWith her hand on his thigh
Siguiendo sus ojosKeep looking in his eyes
Oh, ¿esa es tu chica?Oh is that your bitch?
Más te vale decirle que se calmeYou better tell her chill
Mientras estás todo en su caraWhile you all in his grill
¿No sabes que ese hombre mata?Don't you know that man kill?
¿Esa es tu chica?Is that your bitch?
¿Por qué le está enviando mensajes?Why she paging him?
¿Alabándolo?Keep praising him?
Porque ese es Bleek y ellos, chicaCause that's Bleek and them, bitch
[Jay-Z][Jay-Z]
Ey, eyYo, yo
¿Por qué estás solo en casa, mientras ella está conmigo?Why you home alone, why she out with me?
Cuarto 112, balcón del hotelRoom 112, hotel balcony
¿Cómo puede decir Jay, puedes llamar a casa por mí?How she say Jay you can call the house for me?
No hay respeto en absolutoThere's no respect at all
Mejor la revisas, amigoYou betta check her dawg
Ella sigue rogándome que lo hagamos sin protecciónShe keep beggin' me to hit it raw
Para que pueda tener mis hijos y decir que son tuyosSo she can have my kids and say it was yours
¿Qué tan vil es ella? Y tú la casasteHow foul is she? And you wifed her
Mierda, puse el condón más apretadoShit, I put the rubber on tighter
La envié a casa, cuando llegó a casaSent her home, when she entered home
La abrazasteYou hugged her up
¿Qué demonios pasa?What the fuck is up?
Ella te tiene dominado, tiene a tus hijosShe got you whipped, got your kids
Tiene tu hogar, pero esa no es tu chicaGot your home, but that's not your bitch
Compartes a esa chica, no dejes que escuchen al papá EarlYou share that girl, don't let 'em hear daddy Earl
Los enfermará que su chica favoritaIt'll make 'em sick that his favorite chick
No se está guardando, es una infielAin't saving it, unfaithful bitch
[Missy][Missy]
Oh, ¿esa es tu chica?Oh is that your bitch
¿Por qué está toda en su auto?Why she all in his six?
Con la mano en su musloWith her hand on his dick
Siguiendo sus ojosKeep licking her lips
¿Esa es tu chica?Is that your bitch?
¿Por qué está toda en su auto?Why she all in his ride?
Con la mano en su musloWith her hand on his thigh
Siguiendo sus ojosKeep looking in his eyes
Oh, ¿esa es tu chica?Oh is that your bitch?
Más te vale decirle que se calmeYou better tell her chill
Mientras estás todo en su caraWhile you all in his grill
¿No sabes que ese hombre mata?Don't you know that man kill?
¿Esa es tu chica?Is that your bitch?
¿Por qué le está enviando mensajes?Why she paging him?
¿Alabándolo?Keep praising him?
Porque ese es Bleek y ellos, chicaCause that's Bleek and them, bitch
[Jay-Z][Jay-Z]
Tranquilo, amigoCool out homie
Más te vale mantenerla lejos de mi grupo de baloncestoYou betta keep her away from my balling clique
Mantenerla fuera de los clubes nocturnos metida en todoKeep her out of nightclubs all in the mix
De andar con chicas que se tragan penesFrom hanging out with chicks who be swallowing dicks
De chicos que piden Cris y juegan en la cancha con los KnicksFrom catz who order Cris play the floor with the Knicks
Eso solo puede llevar a algo desafortunadoThat can only lead to something unfortunate
Chico caliente como Jigga man quema a tu chicaHot boy like Jigga man scorch your bitch
Juega en la cancha, Jigga man va primeroPlay the floor dot Jigga man go first
Luego todos brillamos porque todos somos genialesThen we all rock cause we all hot
Sabes que los chicos de Roc tienen a esas putas bajo controlYou know the boys from the Roc got them whores on lock
Tienen a esas chicas en la palmaGot them bitches in the smash
Haciendo que la tuya conduzca rápidoMaking yours drive fast
Porque ganamos más dinero que el negro promedioCause we get more cash than the average nigga
Todas esas putas como maldición, tengo que tener a ese negroAll dem hoes like damn I gotta have this nigga
Porque soy un negro caliente, ¿cómo demonios puedes detener eso?Cause I'mma hot black, how in the hell can you stop that
Te acostarías con la míaYou would fuck mine
¿Cómo demonios puedes criticar eso?How the hell can you knock that?
Solo estoy jugando las cartas elegidasI'm just playing the cards choosenly
Jigga man, ¿quién se supone que eres?Jigga man who ya supposed to be?
[Missy][Missy]
Oh, ¿esa es tu chica?Oh is that your bitch
¿Por qué está toda en su auto?Why she all in his six?
Con la mano en su musloWith her hand on his dick
Siguiendo sus ojosKeep licking her lips
¿Esa es tu chica?Is that your bitch?
¿Por qué está toda en su auto?Why she all in his ride?
Con la mano en su musloWith her hand on his thigh
Siguiendo sus ojosKeep looking in his eyes
Oh, ¿esa es tu chica?Oh is that your bitch?
Más te vale decirle que se calmeYou better tell her chill
Mientras estás todo en su caraWhile you all in his grill
¿No sabes que ese hombre mata?Don't you know that man kill?
¿Esa es tu chica?Is that your bitch?
¿Por qué le está enviando mensajes?Why she paging him?
¿Alabándolo?Keep praising him?
Porque ese es Bleek y ellos, chicaCause that's Bleek and them, bitch
[Twista][Twista]
Jigga y Twista los tienen gritandoTha Jigga and Twista got 'em screaming
Como un demonio deseando el semenLike a demon fiending for the semen
Cromado brillando como la cabeza de KeenanChrome gleaming like the dome off Keenan
Desaparecido mientras estoy inclinado fumandoGone while I'm leanin' smoking
Estoy golpeándola en el estómagoI'm whip it in the stomach
Tu chica en el asiento del pasajero a mi lado mostrando tu dineroYour bitch on the passenger side of me flashing your money
¿Por qué actúas tan raro?Why you acting so funny?
Sabes que ha estado coqueteando mientras trabajasYou know she been flirting while your working
Detrás de la cortina, nudillos trabajando con certezaBehind the curtain knuckles jerking for certain
Dando vueltas a ese coñoPoppin' that pussy
Sudando hasta que no quede fluidoSweatin' till no fluid is left
Cuando entre a la fiesta con J, lo haremos hasta la muerteWhen I come in the party with J we gonna do it to death
Vas a arruinar tu reputaciónYou gon' ruin your rep
Tropezando mientras nosotras engañamos a estas chicasTrippin' while we pimpin' these hefers
Conferencias de jugadores me hacen brillar como un nuevo bailarín de cocodriloPlaya lectures got me shining like a new Gator stepper
Debes haber estado enojadoMust have been mad
Cuando tu chica puso mis cosas en el tableroWhen your ho put my stuff in the dash
Exploté en su traseroBust in her ass
Para llegar al clímax, se me ocurre una excusaTo climax I come up with a nab
El juego no se detieneThe game don't stop
Jugadores legítimos doblando la cuadraLegit ballers bending up the block
Negros apresurándose hacia nosotros por estatus y propiedadesNiggas rushing, coming at us cause of status and props
Chupando y follando, amando cuando meto la polla dentro de ellaSucking and fucking, loving it when I put tha dick up inside her
No puedo evitar si ella grita con un jineteCan't help it if she yellin' with a ridah
[Missy][Missy]
Oh, ¿esa es tu chica?Oh is that your bitch
¿Por qué está toda en su auto?Why she all in his six?
Con la mano en su musloWith her hand on his dick
Siguiendo sus ojosKeep licking her lips
¿Esa es tu chica?Is that your bitch?
¿Por qué está toda en su auto?Why she all in his ride?
Con la mano en su musloWith her hand on his thigh
Siguiendo sus ojosKeep looking in his eyes
Oh, ¿esa es tu chica?Oh is that your bitch?
Más te vale decirle que se calmeYou better tell her chill
Mientras estás todo en su caraWhile you all in his grill
¿No sabes que ese hombre mata?Don't you know that man kill?
¿Esa es tu chica?Is that your bitch?
¿Por qué le está enviando mensajes?Why she paging him?
¿Alabándolo?Keep praising him?
Porque ese es Bleek y ellos, chicaCause that's Bleek and them, bitch
[Missy][Missy]
Oh, ¿esa es tu chica?Oh is that your bitch
¿Por qué está toda en su auto?Why she all in his six?
Con la mano en su musloWith her hand on his dick
Siguiendo sus ojosKeep licking her lips
¿Esa es tu chica?Is that your bitch?
¿Por qué está toda en su auto?Why she all in his ride?
Con la mano en su musloWith her hand on his thigh
Siguiendo sus ojosKeep looking in his eyes
Oh, ¿esa es tu chica?Oh is that your bitch?
Más te vale decirle que se calmeYou better tell her chill
Mientras estás todo en su caraWhile you all in his grill
¿No sabes que ese hombre mata?Don't you know that man kill?
¿Esa es tu chica?Is that your bitch?
¿Por qué le está llamando?Why she beeping him?
¿Alabándolo?Keep praising him?
Porque ese es Bleek y ellos, chicaCause that's Bleek and them, bitch
Oh, ¿esa es tu chica?Oh is that your bitch
¿Por qué está toda en su auto?Why she all in his six?
Con la mano en su musloWith her hand on his dick
Siguiendo sus ojosKeep licking her lips
¿Esa es tu chica?Is that your bitch?
¿Por qué está toda en su auto?Why she all in his ride?
Con la mano en su musloWith her hand on his thigh
Siguiendo sus ojosKeep looking in his eyes
Oh, ¿esa es tu chica?Oh is that your bitch?
Más te vale decirle que se calmeYou better tell her chill
Mientras estás todo en su caraWhile you all in his grill
¿No sabes que ese hombre mata?Don't you know that man kill?
¿Esa es tu chica?Is that your bitch?
¿Por qué le está enviando mensajes?Why she paging him?
¿Alabándolo?Keep praising him?
Porque ese es Bleek y ellos, chicaCause that's Bleek and them, bitch



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Memphis Bleek y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: