Traducción generada automáticamente

Is That Yo Chick?
Memphis Bleek
¿Esa es tu chica?
Is That Yo Chick?
[Jay-Z][Jay-Z]
R-O-CR-O-C
Memph Bleek lo hace de nuevoMemph Bleek do it again
Jigga man, síJigga man, yeah
(Sí, sí)(Yeah, yeah)
Missy, seguroMissy, sho' nuff
[Memphis Bleek][Memphis Bleek]
Mira ahora, eyYo check it now, yo
Ey Hov' me eligió, no voy a mentirYo Hov' chose I -- I ain't gonna lie
¿Cómo me vería rechazando chocha?What I look like turnin down cho-cha?
Pasé por ahí, fumé la hierbaDrove by, smoked the lye
Reconoce a un chulo, abre tus ojosRecognize a pimp, open your eyes
Súbete al lado del pasajero del autoHop in the passenger side of the ride
Maldición Bleek, no puedo hablarDamn Bleek, can't speak
Uh-huh, okay, ¿qué pasa, CÁLLATEUh-huh, okay, what's up, SHUT UP
Y cierra la puertaAnd close the door
Actúa como si hubieras estado en el descapotableAct like you been in the drop top
En la carretera abierta antesOn the open road before
Arregla tu peluca, luego arréglameFix your weave, then fix me
¿Alguna vez has dado sexo oral a 160?Ever gave head doin 160?
¿Alguna vez has visto un par de zapatillas tan relucientes?Ever seen a pair of kicks this crispy
¿Te gusta cómo me queda la musculosa blanca?How you like the way the white wifebeat fit me
M-dot, él caliente, ellos noM-dot, him hot, them not
(Eso es gangsta)(That's gangsta)
[Missy][Missy]
Oh ¿esa es tu chica?Oh is that your bitch
¿Por qué está toda en su auto?Why she all in his six?
Con su mano en su peneWith her hand on his dick
Sigue lamiéndose los labiosKeep licking her lips
¿Esa es tu chica?Is that your bitch?
¿Por qué está toda en su paseo?Why she all in his ride?
Con su mano en sus muslosWith her hand on his thighs
Sigue mirándolo a los ojosKeep looking in his eyes
Oh ¿esa es tu chica?Oh is that your bitch?
Más te vale decirle que se calmeYou better tell her chill
Mientras estás toda en su caraWhile you all in his grill
¿No sabes que ese hombre mata?Don't you know that man kill?
¿Esa es tu chica?Is that your bitch?
¿Por qué lo está llamando?Why she beeping him?
¿Lo está alabando?Keep praising him?
Porque ese es Bleek y ellos, perraCause that's Bleek and them, bitch
[Jay-Z][Jay-Z]
Uh, ey no te enojes conmigoUh, yo don't get mad at me
No las amo, me las folloI don't love 'em I fuck 'em
No las persigo, las esquivoI don't chase 'em I duck 'em
Las reemplazo por otraI replace 'em with another one
Tenías que ver cómo me sigue llamando BIGYou had to see she keep calling me BIG
(¡Y otra más!)(And another one!)
Y mi nombre es Jay-ZAnd my name is Jay-Z
Ella está toda en mi peneShe be all on my dick
Poco a poco estoy tomando el control de tu chicaGradually I'm taking over your bitch
Llegando a tu lugarComing over your shit
Tengo los pies arriba de tus sofás, hombreGot my feet up on you sofas, man
Quiero decir una anfitriona para mi mano abiertaI mean a hostess for my open hand
Vuelves a casa con platos y latas de soda vacíasYou coming home to dishes and empty soda cans
Tengo a tu chica en mi Rover, hombreI got your bitch in my Rover man
Nunca la beso, nunca le tomo la manoI never kiss her, I never hold her hand
De hecho la desprecio, soy un hombre audazIn fact I diss her I'm a bolder man
La voy a chulear, se acabó, hombreI'mma pimp her, it's over man
Cuando la llevo en el sedán doradoWhen I twist her in the Gold sedan
Como si fuera Goldie, has sido elegidoLike I'm Goldie man, you've been chosen man
Jigga man, hielo burg con las manos congeladasJigga man, ice burg with the frozen hands
¿no lo hagas congelado, hombre?? don't make it frozen man
[Missy][Missy]
Oh ¿esa es tu chica?Oh is that your bitch
¿Por qué está toda en su auto?Why she all in his six?
Con su mano en su peneWith her hand on his dick
Sigue lamiéndose los labiosKeep licking her lips
¿Esa es tu chica?Is that your bitch?
¿Por qué está toda en su paseo?Why she all in his ride?
Con su mano en sus muslosWith her hand on his thighs
Sigue mirándolo a los ojosKeep looking in his eyes
Oh ¿esa es tu chica?Oh is that your bitch?
Más te vale decirle que se calmeYou better tell her chill
Mientras estás toda en su caraWhile you all in his grill
¿No sabes que ese hombre mata?Don't you know that man kill?
¿Esa es tu chica?Is that your bitch?
¿Por qué lo está llamando?Why she beeping him?
¿Lo está alabando?Keep praising him?
Porque ese es Bleek y ellos, perraCause that's Bleek and them, bitch
[Memphis Bleek][Memphis Bleek]
Ey.. qué tonto el chulo? Escuché que engañaYo.. how dumb the pimp? I heard he trick
Compró un nuevo cinco, tal vez seisBought a new five, maybe six
Compró eso para su nueva chicaCopped that for his new down bitch
Y me gustaba esa chica desde el '96And I was diggin that down since '96
Memph-Man me llevaré a tu chicaMemph-Man I'll take your bitch
Déjala hacer lo suyo, darle sexo oral en el autoLet her do her thing, give brain in the whip
Y sabes cómo es cuando se trata de las putasAnd you know how it go when it come to the hoes
Ella puede hacer lo mismo con el grupo, sabesShe can do the same thing to the click you know
Tu chica eligió, no te enojes conmigoYo hoe chose, don't get mad at me
Tu esposa me llama papáGot your wife callin me daddy
La puse en la calle para que consiga ese dineroPut her out on the street let her get that cheese
Mi error, ¿es esa tu perra?My bad is that your freak
Pero sabes cómo es un matónBut you know how a thug do
Cuando un tipo se la tira, es jódeteWhen a nigga hit that, it's fuck you
Mantenlo ajustado, treinta y dos en la botaKeep it snug, tre deuce in the boot
Los tipos quieren actuar, jódete tambiénNiggas wanna act, fuck a slut too
[Missy][Missy]
Oh ¿esa es tu chica?Oh is that your bitch
¿Por qué está toda en su auto?Why she all in his six?
Con su mano en su peneWith her hand on his dick
Sigue lamiéndose los labiosKeep licking her lips
¿Esa es tu chica?Is that your bitch?
¿Por qué está toda en su paseo?Why she all in his ride?
Con su mano en sus muslosWith her hand on his thighs
Sigue mirándolo a los ojosKeep looking in his eyes
Oh ¿esa es tu chica?Oh is that your bitch?
Más te vale decirle que se calmeYou better tell her chill
Mientras estás toda en su caraWhile you all in his grill
¿No sabes que ese hombre mata?Don't you know that man kill?
¿Esa es tu chica?Is that your bitch?
¿Por qué lo está llamando?Why she beeping him?
¿Lo está alabando?Keep praising him?
Porque ese es Bleek y ellos, perraCause that's Bleek and them, bitch
Oh ¿esa es tu chica?Oh is that your bitch
¿Por qué está toda en su auto?Why she all in his six?
Con su mano en su peneWith her hand on his dick
Sigue lamiéndose los labiosKeep licking her lips
¿Esa es tu chica?Is that your bitch?
¿Por qué está toda en su paseo?Why she all in his ride?
Con su mano en sus muslosWith her hand on his thighs
Sigue mirándolo a los ojosKeep looking in his eyes
Oh ¿esa es tu chica?Oh is that your bitch?
Más te vale decirle que se calmeYou better tell her chill
Mientras estás toda en su caraWhile you all in his grill
¿No sabes que ese hombre mata?Don't you know that man kill?
¿Esa es tu chica?Is that your bitch?
¿Por qué lo está llamando?Why she beeping him?
¿Lo está alabando?Keep praising him?
Porque ese es Bleek y ellos, perraCause that's Bleek and them, bitch



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Memphis Bleek y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: