Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 385

Is That Your Chick (The Lost Verses)

Memphis Bleek

Letra

Es Que Tu Pollo (Los Versos Perdidos)

Is That Your Chick (The Lost Verses)

[Jay-Z][Jay-Z]
R-O-CR-O-C
Memph BleekMemph Bleek
Jigga hombreJigga man
Missy, Twista sho' nuffMissy, Twista sho' nuff
Sí, yoYeah, yo

No te enfades conmigoDon't get mad at me
No los amo, me los cojoI don't love 'em I fuck 'em
No los persigo, los agachoI don't chase 'em I duck 'em
Los sustituyo por otroI replace 'em with another one
Tenías que ver que ella me llamaba GRANDEYou had to see she keep calling me BIG
(¡Y otro!)(And another one!)
Y mi nombre es Jay-ZAnd my name is Jay-Z
Ella estaba toda en mi pollaShe was all on my dick
Poco a poco me hago cargo de tu perraGradually I'm taking over your bitch
Viniendo sobre tus cosasComing over your shit
Tengo mis pies en tus sofás, hombreGot my feet up on you sofas, man
Me refiero a una anfitriona para mi mano abiertaI mean a hostess for my open hand
Llegas a casa con platos y latas de soda vacíasYou coming home to dishes and empty soda cans
Tengo a tu perra en mi hombre RoverI got your bitch up in my Rover man
Nunca la beso, nunca la cojo de la manoI never kiss her, I never hold her hand
De hecho, la disgusta. Soy un hombre más audazIn fact I diss her I'm a bolder man
Soy un chulo, se acabó el hombreI'mma pimp her, it's over man
Cuando la giro en el sedán de oroWhen I twist her in the Gold sedan
Como si yo fuera Goldie, tu perra escogida hombreLike I'm Goldie man, you're bitch chose man
Hombre Jigga, iceberg con las manos congeladasJigga man, iceberg with the frozen hands
bandas de boda no lo hacen hombre de color rosawedding bands don't make it rosy man

¿Qué?[Missy]
¿Esa es tu chica?Oh is that your chick
¿Por qué ella está en sus seis?Why she all in his six?
Con su mano en su pollaWith her hand on his dick
Sigue lamiendo sus labiosKeep licking her lips
¿Esa es tu chica?Is that your chick?
¿Por qué ella está en su coche?Why she all in his ride?
Con la mano en el musloWith her hand on his thigh
Sigue mirándole a los ojosKeep looking in his eyes
¿Esa es tu chica?Oh is that your chick?
Mejor dile que se relajeYou better tell her chill
Mientras todos ustedes en su parrillaWhile you all in his grill
¿No sabes que ese hombre mató?Don't you know that man kill?
¿Esa es tu chica?Is that your chick?
¿Por qué le está sonando?Why she beeping him?
¿Seguir alabándolo?Keep praising him?
Porque eso es Bleek y ellos, trucoCause that's Bleek and them, trick

[Memphis Bleek][Memphis Bleek]
Compruébalo ahora, yo, yoYo check it now, yo, yo
Tu azada escogió a míYour hoe chose I
No voy a mentirI ain't gonna lie
Lo que parezco al bajar chochaWhat I look like turnin' down chocha
Pasé por aquí, fumando lejíaDrove by, smokin' lye
Reconocer a un proxeneta, abrir los ojosRecognize a pimp, open your eyes
Súbete al lado del pasajero del paseoHop in the passenger side of the ride
Maldito Bleek, no puedo hablarDamn Bleek, can't speak
Ajá, vale, ¿qué pasa, cállate?Uh-huh, okay, what's up, SHUT UP
Y cierra la puertaAnd close the door
Actúa como si estuvieras en el topAct like you been in the drop top
En la carretera abierta antes deOn the open road before
Arregla tu tejido, luego arréglameFix your weave, then fix me
¿Alguna vez le dio la cabeza haciendo 160?Ever gave head doing 160?
Alguna vez visto un par de patadas este crujienteEver seen a pair of kicks this crispy
¿Cómo te gusta cómo la esposa blanca golpeadora me encajaHow you love how the white wife beater fit me
M-dot, él caliente, ellos noM-dot, him hot, them not
(Eso es gangsta)(That's gangsta)

¿Qué?[Missy]
¿Esa es tu chica?Oh is that your chick
¿Por qué ella está en sus seis?Why she all in his six?
Con su mano en su pollaWith her hand on his dick
Sigue lamiendo sus labiosKeep licking her lips
¿Esa es tu chica?Is that your chick?
¿Por qué ella está en su coche?Why she all in his ride?
Con la mano en el musloWith her hand on his thigh
Sigue mirándole a los ojosKeep looking in his eyes
¿Esa es tu chica?Oh is that your chick?
Mejor dile que se relajeYou better tell her chill
Mientras todos ustedes en su parrillaWhile you all in his grill
¿No sabes que ese hombre mató?Don't you know that man kill?
¿Esa es tu chica?Is that your chick?
¿Por qué le está sonando?Why she beeping him?
¿Seguir alabándolo?Keep praising him?
Porque eso es Bleek y ellos, trucoCause that's Bleek and them, trick

[Twista][Twista]
Tha Jigga y Twista los tienen gritandoTha Jigga and Twista got 'em screaming
Como un demonio demonio para el semenLike a demon fiending for the semen
Cromo reluciente como la cúpula de KeenanChrome gleaming like the dome off Keenan
Me fui mientras me apoyaba fumandoGone while I'm leanin' smoking
Lo estoy azotando en el estómagoI'm whip it in the stomach
Tu perra en el lado del pasajero de mí mostrando tu dineroYour bitch on the passenger side of me flashing your money
¿Por qué actúas tan raro?Why you acting so funny?
Sabes que ella estaba coqueteando mientras trabajabasYou know she been flirting while your working
Detrás de los nudillos cortina sacudiendo por ciertoBehind the curtain knuckles jerking for certain
Apuntando esa vaginaPoppin' that pussy
Sudando hasta que no quede líquidoSweatin' till no fluid is left
Cuando llegue a la fiesta con J lo haremos hasta la muerteWhen I come in the party with J we gonna do it to death
Vas a arruinar tu reputaciónYou gon' ruin your rep
Trippin' mientras nos molestamos a estos hefersTrippin' while we pimpin' these hefers
Las conferencias de Playa me hicieron brillar como un nuevo paso a paso de GatorPlaya lectures got me shining like a new Gator stepper
Debe haber estado locoMust have been mad
Cuando tu ho puso mis cosas en el tableroWhen your ho put my stuff in the dash
busto en su culoBust in her ass
Para el clímax se me viene con una capturaTo climax I come up with a nab
El juego no se detieneThe game don't stop
Bailarines legítimos doblando el bloqueLegit ballers bending up the block
Negros corriendo, viniendo a nosotros causa de estatus y apoyosNiggas rushing, coming at us cause of status and props
Chupando y follando, amando es cuando pongo esa polla dentro de ellaSucking and fucking, loving it when I put tha dick up inside her
No puedo evitarlo si grita con un ridahCan't help it if she yellin' with a ridah

¿Qué?[Missy]
¿Esa es tu chica?Oh is that your chick
¿Por qué ella está en sus seis?Why she all in his six?
Con su mano en su pollaWith her hand on his dick
Sigue lamiendo sus labiosKeep licking her lips
¿Esa es tu chica?Is that your chick?
¿Por qué ella está en su coche?Why she all in his ride?
Con la mano en el musloWith her hand on his thigh
Sigue mirándole a los ojosKeep looking in his eyes
¿Esa es tu chica?Oh is that your chick?
Mejor dile que se relajeYou better tell her chill
Mientras todos ustedes en su parrillaWhile you all in his grill
¿No sabes que ese hombre mató?Don't you know that man kill?
¿Esa es tu chica?Is that your chick?
¿Por qué le está sonando?Why she beeping him?
¿Seguir alabándolo?Keep praising him?
Porque eso es Bleek y ellos, trucoCause that's Bleek and them, trick

[Jay-Z][Jay-Z]
Oye, oyeYo, yo
¿Por qué estás sola en casa, por qué ella salió conmigo?Why you home alone, why she out with me?
Habitación 112, balcón del hotelRoom 112, hotel balcony
¿Cómo dice Jay que puedes llamar a la casa por mí?How she say Jay you can call the house for me?
No hay respeto en absolutoThere's no respect at all
Mejor que revisen su amigoYou betta check her dawg
Ella sigue pidiéndome que lo golpee crudoShe keep beggin' me to hit it raw
Para que pueda tener a mis hijos y decir que era tuyoSo she can have my kids and say it was yours
¿Qué tan mala es? Y tú la limpiasteHow foul is she? And you wifed her
Puse la goma más apretadaShit, I put the rubber on tighter
La envió a casa, cuando entró a casaSent her home, when she entered home
La abrazasteYou hugged her up
¿Qué carajo pasa?What the fuck is up?
Te ha azotado, tiene a tus hijosShe got you whipped, got your kids
Tengo tu casa, pero esa no es tu perraGot your home, but that's not your bitch
Compartes a esa chica, no dejes que escuchen a papá EarlYou share that girl, don't let 'em hear daddy Earl
Les hará enfermar que su chica favoritaIt'll make 'em sick that his favorite chick
No lo estoy salvando, perra infielAin't saving it, unfaithful bitch

¿Qué?[Missy]
¿Esa es tu chica?Oh is that your chick
¿Por qué ella está en sus seis?Why she all in his six?
Con su mano en su pollaWith her hand on his dick
Sigue lamiendo sus labiosKeep licking her lips
¿Esa es tu chica?Is that your chick?
¿Por qué ella está en su coche?Why she all in his ride?
Con la mano en el musloWith her hand on his thigh
Sigue mirándole a los ojosKeep looking in his eyes
¿Esa es tu chica?Oh is that your chick?
Mejor dile que se relajeYou better tell her chill
Mientras todos ustedes en su parrillaWhile you all in his grill
¿No sabes que ese hombre mató?Don't you know that man kill?
¿Esa es tu chica?Is that your chick?
¿Por qué le está sonando?Why she beeping him?
¿Seguir alabándolo?Keep praising him?
Porque eso es Bleek y ellos, trucoCause that's Bleek and them, trick

[Memphis Bleek][Memphis Bleek]
¿Qué tan tonto es el chulo?Yo how dumb the pimp?
He oído que el trucoI heard he trick
Compré cinco nuevos, tal vez seisBought a new five, maybe a six
Copped eso para su nueva perra abajoCopped that for his new down bitch
Y yo estaba desenterrando eso desde el 96And I was digging that down since '96 shit
Hombre Memph. Tomaré tu perraMemph man I'll take your bitch
Deja que haga lo suyo, dale cerebro en el látigoLet her do her thing, give brain in the whip
Y ya sabes cómo va cuando se trata de las azadasAnd you know how it go when it come to the hoes
Ella puede hacer lo mismo a la camarilla ya sabesShe can do the same thing to the clique you know
Tu azada escogió, no te enojes conmigoYour hoe chose, don't get mad at me
Tienes a tu esposa llamándome papáGot your wife callin' me daddy
Pónganla en la calle. Déjenla por ese quesoPut her out on the street let her get that cheese
Mi culpa es que tu monstruoMy bad is that your freak
Pero ya sabes cómo lo hace un matónBut you know how a thug do
Cuando un negro golpeó eso, es que te jodanWhen a nigga hit that, it's fuck you
Mantenlo cómodo, tre deuce en el maleteroKeep it snug, tre deuce in the boot
Los negros quieren actuar, también tienen una maldita balaNiggas wanna act, get a motherfuckin' slug too

¿Qué?[Missy]
¿Esa es tu chica?Oh is that your chick
¿Por qué ella está en sus seis?Why she all in his six?
Con su mano en su pollaWith her hand on his dick
Sigue lamiendo sus labiosKeep licking her lips
¿Esa es tu chica?Is that your chick?
¿Por qué ella está en su coche?Why she all in his ride?
Con la mano en el musloWith her hand on his thigh
Sigue mirándole a los ojosKeep looking in his eyes
¿Esa es tu chica?Oh is that your chick?
Mejor dile que se relajeYou better tell her chill
Mientras todos ustedes en su parrillaWhile you all in his grill
¿No sabes que ese hombre mató?Don't you know that man kill?
¿Esa es tu chica?Is that your chick?
¿Por qué le está sonando?Why she beeping him?
¿Seguir alabándolo?Keep praising him?
Porque eso es Bleek y ellos, trucoCause that's Bleek and them, trick

[Jay-Z][Jay-Z]
Tranquila, homieCool out homie
Debes mantenerla alejada de mi camarilla de baileYou betta keep her away from my balling clique
Mantenerla fuera de los clubes nocturnos todo en la mezclaKeep her out of nightclubs all in the mix
De pasar el rato con los polluelos que se tragan pollasFrom hanging out with chicks who be swallowing dicks
De catz que ordenan Cris jugar el suelo con los KnicksFrom catz who order Cris play the floor with the Knicks
Eso sólo puede conducir a algo desafortunadoThat can only lead to something unfortunate
Chico caliente como Jigga hombre quemar su perraHot boy like Jigga man scorch your bitch
Juega el punto suelo Jigga hombre ir primeroPlay the floor dot Jigga man go first
Entonces todos nos rockeamos porque todos estamos calientesThen we all rock cause we all hot
Sabes que los chicos del Roc encerraron a esas prostitutasYou know the boys from the Roc got them whores on lock
Tengo a esas perras en el éxitoGot them bitches in the smash
Hacer que su viaje sea rápidoMaking yours drive fast
Porque obtenemos más dinero que el negro promedioCause we get more cash than the average nigga
Todas las malditas azadas tengo que tener a este negroAll dem hoes like damn I gotta have this nigga
Porque soy un negro caliente, ¿cómo diablos puedes parar eso?Cause I'mma hot black, how in the hell can you stop that
Te follarías a la míaYou would fuck mine
¿Cómo diablos puedes golpear eso?How the hell can you knock that?
Sólo estoy jugando las cartas selectivoI'm just playing the cards choosenly
¿Quién se supone que eres?Jigga man who ya supposed to be?

¿Qué?[Missy]
¿Esa es tu chica?Oh is that your chick
¿Por qué ella está en sus seis?Why she all in his six?
Con su mano en su pollaWith her hand on his dick
Sigue lamiendo sus labiosKeep licking her lips
¿Esa es tu chica?Is that your chick?
¿Por qué ella está en su coche?Why she all in his ride?
Con la mano en el musloWith her hand on his thigh
Sigue mirándole a los ojosKeep looking in his eyes
¿Esa es tu chica?Oh is that your chick?
Mejor dile que se relajeYou better tell her chill
Mientras todos ustedes en su parrillaWhile you all in his grill
¿No sabes que ese hombre mató?Don't you know that man kill?
¿Esa es tu chica?Is that your chick?
¿Por qué le está sonando?Why she beeping him?
¿Seguir alabándolo?Keep praising him?
Porque eso es Bleek y ellos, trucoCause that's Bleek and them, trick

Escrita por: Jay-Z / M. Thurston Cox / Tim Mosley. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Memphis Bleek y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección