Traducción generada automáticamente
2 Corinthians 5:7
Memphis Depay
2 Corintios 5:7
2 Corinthians 5:7
Al diablo, tengo la ciudad de nuevo en el mapa
Fuck it, I got the city back on the map
Quieren saber dónde está el león, estoy en la jungla donde se sientan los leones
They wanna know where the lion is, I'm in the jungle where the lions sit
Joven león en el asiento de Mufafa, desde la tierra ahora mírame
Young lion in Mufafa's seat, from the dirt now look at me
Estoy en la calle y me joden, desde la tierra ahora mírame, whoah
I'm in the streets and they fuck with me, from the dirt now look at me, whoah
Wesh
Wesh
Cuando estoy en la ciudad es pequeño, este negocio de leones no es broma
When I'm in the city it's litty, this lion business is no kidding
Todo fue un sueño como una realidad más grande, escúchame, estoy viviendo esta vida no es bonita
It was all a dream like bigger reality, hear me, I'm living this life it's not pretty
Siento 50, muchos hombres me odian, tengo Mercedes en mí, no estoy trippin
Feeling like 50, many men hate on me, I got Mercedes on me I’m not trippin
Tengo el estadio gritando mi nombre y después del juego nos aseguramos de que ganamos
I got the stadium screamin’ my name and aftеr the game we making surе that we winning
Aguanta, espera un minuto
Hold up, wait a minute
Veo a una bestia cuando me miro al espejo
I see a beast when I face the mirror
Tengo a mi chef y ella preparando la cena (cena, cena)
I got my chef and she making dinner (dinner, dinner)
Aguanta, espera un segundo
Hold up, wait a second
Estoy goteando de la última moda
I'm drippin in the latest fashion
Pero la mentalidad ganadora es un hábito
But winner mentality is a habit
Tengo un plan diferente
I got a different plan
No soy tu intermediario
I'm not your middle man
Acabo de volverme rico de nuevo
I just got rich again
Pero llamo al presidente como woah
But I call the president like woah
Necesito una bolsa más grande
I need a bigger bag
Será mejor que escuchen lo que dije, como wow
They better listen to what I said, like wow
Me quedé ciego y sordo
I became blind and deaf
No puedo ver lo que dice Twitter, como nah
I cannot look at what Twitter says, like nah
Al diablo, tengo la ciudad de nuevo en el mapa
Fuck it, I got the city back on the map
Quieren saber dónde está el león, estoy en la jungla donde se sientan los leones
They wanna know where the lion is, I'm in the jungle where the lions sit
Joven león en el asiento de Mufafa, desde la tierra ahora mírame
Young lion in Mufafa's seat, from the dirt now look at me
Estoy en la calle y me joden, desde la tierra ahora mírame, whoah
I'm in the streets and they fuck with me, from the dirt now look at me, whoah
Wesh
Wesh
Cuando estoy en la ciudad es pequeño, este negocio de leones no es broma
When I'm in the city it's litty, this lion business is no kidding
Todo fue un sueño como una realidad más grande, escúchame, estoy viviendo esta vida no es bonita
It was all a dream like bigger reality, hear me, I'm living this life it's not pretty
Siento 50, muchos hombres me odian, tengo Mercedes en mí, no estoy trippin
Feeling like 50, many men hate on me, I got Mercedes on me I'm not trippin
Tengo el estadio gritando mi nombre y después del partido nos aseguramos de ganar
I got the stadium screamin’ my name and after the game we making sure that we winning
Aguanta, así que tengo a los medios de comunicación
Hold up, so I got the Media trippin’
Están tomando disparos pero faltan
They taking shots but missing
Sentirme como Scottie Pippen, cuando estoy bailando soy yo en el negocio
Feeling like Scottie Pippen, when I'm balling it's me in business
Hombres en llamas como Denzel
Men on fire like Denzel
Cuando caigo me pongo de pie
When I fall I stand up
Mejor que no traten de abordarme, tiros libres que dejé ir
They better not tryna tackle me, free kicks I let off
No trates de conformarte con menos, necesito terminar esta vuelta
Don't tryna settle for less, I need to finish this lap
Después de eso, duermo una siesta, dile a los que odian me besan el culo
After that I take a nap, tell the haters kiss my ass
Dile a un odiador que tengo caimán, papel higiénico que me limpio el culo
Tell a hater I got alligator, toilet paper I wipe my ass off
La firma QP se apaga, estoy celebrando con esta máscara puesta
QP signing checks off, I'm celebrating with this mask on
Al diablo, tengo la ciudad de nuevo en el mapa
Fuck it, I got the city back on the map
Quieren saber dónde está el león, estoy en la jungla donde se sientan los leones
They wanna know where the lion is, I'm in the jungle where the lions sit
Joven león en el asiento de Mufafa, desde la tierra ahora mírame
Young lion in Mufafa's seat, from the dirt now look at me
Estoy en la calle y me joden, desde la tierra ahora mírame, whoah
I'm in the streets and they fuck with me, from the dirt now look at me, whoah
Wesh
Wesh
Cuando estoy en la ciudad es pequeño, este negocio de leones no es un chico
When I'm in the city it's litty, this lion business is no kiddy
Todo fue un sueño como una realidad más grande, escúchame, estoy viviendo esta vida no es bonita
It was all a dream like bigger reality, hear me, I'm living this life it's not pretty
Siento 50, muchos hombres me odian, tengo Mercedes en mí, no estoy trippin
Feeling like 50, many men hate on me, I got Mercedes on me I'm not trippin
Tengo el estadio gritando mi nombre y después del partido nos aseguramos de ganar
I got the stadium screamin’ my name and after the game we making sure that we winning
Je suis le seul Lion, t'as capté ça?
Je suis le seul Lion, t’as capté ça?
Wesh
Wesh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Memphis Depay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: