Traducción generada automáticamente

Live It Well
Memphis May Fire
Vívelo bien
Live It Well
¿Estoy siendo honesto conmigo mismo?Am I being honest with myself?
¿Es este el lugar donde se supone que debo estar?Is this where I'm supposed to be?
¿Realmente estoy haciendo la diferencia por algo más grande que yo?Am I really making a difference for something bigger than me?
¿Qué dejaré atrás?What will I leave behind?
¿Qué dirán cuando muera?What will they say when I die?
¿Cuál será la historia que contará mi vida?What is the story my life will tell?
¿La conté con todo mi corazón?Did I tell it with my whole heart?
¿La viví por algo más que yo mismo?Did I live it for more than myself?
¿Y la viví bien?And did I live it well?
Si veo la puerta y no la atraviesoIf see the door, and don't walk through it
¿La sangre estará en mis manos?Is the blood on my hands?
Me dices que pienso demasiadoYou tell me I'm thinking too much
Pero tú ya tenías un planBut you already had a plan
Sé que me siento así porque tengo miedoI know I feel this way 'cause I'm afraid
De no estar a la altura de los estándares que creoThat I won't add up to standards I create
¿Cuál será mi historia?What will my story be?
¿Cuál será la historia que contará mi vida?What is the story my life will tell?
¿La conté con todo mi corazón?Did I tell it with my whole heart?
¿La viví por algo más que yo mismo?Did I live it for more than myself?
¿Y la viví bien?And did I live it well?
¿Fui el héroe o el villano?Was I the hero or the villain?
¿Fui un hipócrita, o la viví?Was I a hypocrite, or did I live it?
¿Cuál será la historia que contará mi vida?What is the story my life will tell?
¿Y la viví bien, la viví bien?And did I live it well, did I live it well?
¿Los hice sentir orgullosos?Did I make them proud?
¿Viví en voz alta?Did I live out loud?
¿Me recordarán por algo más que solo las palabras que canté?Will they remember me for something more than just the words I sang?
Cuando me vaya, quiero saberWhen I go, I wanna know
Que fui algo más que solo un nombre en una piedraThat I was something more than just a name on a stone
Y cuando me vaya, espero que diganAnd when I leave, I hope they say
Que elegí vivir mi vida por algo más grande que yoThat I chose to live my life for something bigger than me
¿Qué dirán cuando muera?What will they say when I die?
¿Cuál será la historia que contará mi vida?What is the story my life will tell?
¿La conté con todo mi corazón?Did I tell it with my whole heart?
¿La viví por algo más que yo mismo?Did I live it for more than myself?
¿Y la viví bien? ¿La viví bien?And did I live it well? Did I live it well?
¿Fui el héroe o el villano?Was I the hero or the villain?
¿Fui un hipócrita, o la viví?Was I a hypocrite, or did I live it?
¿Cuál será la historia que contará mi vida?What is the story my life will tell?
¿Y la viví bien, la viví bien?And did I live it well, did I live it well?
Al final, cuando todo esté dicho y hechoAt the end when all is said and done
Y tome mi último alientoAnd I take my last breath
¿La viví bien?Did I live it well?
Amar a los demás está absolutamente en la cima de la listaLoving others is absolutely top of the list
Tienes que amarte a ti mismo tambiénYou have to love yourself also
Porque si te amas a ti mismo, puedes amar a los demásBecause if you love yourself, you can love others



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Memphis May Fire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: