Traducción generada automáticamente

Prove Me Right
Memphis May Fire
Prouve-moi que j'ai raison
Prove Me Right
On a mis nos vies entre les mains de ceux qui prétendaient vraiment se soucier de nous.We put our lives in the hands of the ones that claimed they truly cared.
On découvre que tout ça n'était qu'un mensonge et quand on avait besoin d'eux, personne n'était là.Come to find it's all just a lie and when we needed them no one was there.
Je jure que je ne suis pas amerI swear I'm not bitter
Je les vois juste pour ce qu'ils sontI just see them for what they are
Des lâches avides d'argent qui sucent le sang des artistes et tuent l'art.Money hungry cowards sucking the blood out of artists and killing the art
Alors compte l'argent que tu as volé aux artistes affamés que tu as vus tracer le chemin.So count out the money you stole from starving artists you watched pave the way
Mais tu sais aussi bien que moi, sans nous, tu n'es qu'un nom vide.But you know just as well as I do, without us you're just an empty name
Où étais-tu quand ils n'avaient pas foi en nous ? (Où étais-tu)Where were you when they had no faith in us? (Where were you)
Où étais-tu quand ils nous ont exclus ?Where were you when they shut us out?
C'est drôle que tu sois là maintenantIt's funny you show up now
Et si tout s'effondrait, je sais que tu ne serais nulle part à trouver.And if it fell apart I know that you'd be nowhere to be found
On a fait ça tout seulsWe did this on our own
Merci pour rien.Thanks for nothing
Ceux qui m'ont frappé quand j'étais à terre sont les mêmes qui disent qu'ils ont besoin de moi maintenant.The ones that kicked me when I was down are the same ones that say they need me now
Ça va, je vais jouer le jeu mais sache justeThat's fine, I'll play the game but just know
Je te l'avais bien dit.I told you so
J'ai vu la cupidité dans leurs yeuxI've seen the greed in their eyes
Eh bien, je suppose que je ne suis rien d'autre qu'un signe dollar.Well I guess I'm nothing but a dollar sign
J'ai vu la cupidité dans leurs yeuxI've seen the greed in their eyes
Eh bien, je suppose que je ne suis rien d'autre qu'un signe dollar.Well I guess I'm nothing but a dollar sign
Quatre ans passés, maintenant tout va bien, sans merci de ta part.Four years gone by, now everything is fine, no thanks to you
Tu ne sauras jamais, ni ne t'en soucies de ce que ça a coûté ou des choses que nous avons traversées.You'll never know, nor do you care about what it took or the things we've been through
Où étais-tu quand ils n'avaient pas foi en nous ? (Où étais-tu)Where were you when they had no faith in us? (Where were you)
Où étais-tu quand ils nous ont exclus ?Where were you when they shut us out?
C'est drôle que tu sois là maintenantIt's funny you show up now
Et si tout s'effondrait, je sais que tu ne serais nulle part à trouver.And if it fell apart I know that you'd be nowhere to be found
On a fait ça tout seulsWe did this on our own
Merci pour rien.Thanks for nothing
L'ignorance m'a tenu par la gorgeIgnorance had me by the throat
Depuis le jour où j'ai appris à chanter.From the day I learned how to sing
Mais maintenant mes yeux sont grands ouvertsBut now my eyes are open wide
Et voici ce que je vois.And this is what I see
Je vois la cupidité dans leurs yeuxI see the greed in their eyes
Ils m'ont eu au début parce que je croyais tous les mensonges.They had me fooled at first because I believed all the lies
Oh, les mensonges.Oh, the lies
Je vois la cupidité dans leurs yeuxI see the greed in their eyes
Ils nous ont eus au début mais cette fois on prend le contrôle.They had us fooled at first but we're taking control this time
Cette fois on prend le contrôle !We're taking control this time!
Où étais-tu quand ils n'avaient pas foi en nous ? (Où étais-tu)Where were you when they had no faith in us? (Where were you)
Où étais-tu quand ils nous ont exclus ?Where were you when they shut us out?
C'est drôle que tu sois là maintenantIt's funny you show up now
Et si tout s'effondrait, je sais que tu ne serais nulle part à trouver.And if it fell apart I know that you'd be nowhere to be found
On a fait ça tout seulsWe did this on our own
Merci pour rien.Thanks for nothing
Alors compte ton argent et je compterai mes amisSo count your money and I'll count my friends
On verra qui est le plus riche à la fin.We'll see who's richer in the end



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Memphis May Fire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: