Traducción generada automáticamente
Down In The Alley
Memphis Minnie
En el callejón
Down In The Alley
Conocí a un hombre, me preguntó si quería amigo
I met a man, asked me did I want to pally
Sí, nena, vamos al callejón
Yes, baby, let's go down in the alley
Llévame al callejón
Take me down in the alley
Llévame al callejón
Take me down in the alley
Llévame al callejón
Take me down in the alley
Puedo arreglar cualquier negocio bien
I can get any business fixed all right
Conocí a otro hombre, me pidió un dólar
I met another man, asked me for a dollar
Podría haber oído que la madre fuyer gritar
Might have heard that mother fuyer holler
Vamos al callejón
Let's go down in the alley
Vamos al callejón
Let's go down in the alley
Vamos al callejón
Let's go down in the alley
Puedes arreglar tu negocio bien
You can get your business fixed all right
(hablado: Vamos)
(spoken: Let's go)
Cuando me metió en el callejón, me llamó nombre
When he got me in the alley, he called me a name
Lo que le puse fue una lástima
What I put on him was a crying shame
En este callejón
Down in this alley
En este callejón
Down in this alley
En este callejón
Down in this alley
¿Dónde arreglé mi negocio bien?
Where I got my business fixed all right
Me tienes en el callejón, pero no te pongas duro
You got me in the alley, but don't get rough
No voy a aguantar esas cosas de los perros
I ain't gonna put up with that doggone stuff
Camino abajo en el callejón
Way down in the alley
Camino abajo en el callejón
Way down in the alley
Camino abajo en el callejón
Way down in the alley
Señor, mi negocio se arregló bien
Lord, my business fixed all right
(hablado
(spoken:
Woo, está oscuro
Woo, it's dark
No puedo ver ninguna luz
Can't see no light
Tengo que sentir mi salida de este callejón
Got to feel my way out this alley
Voy a parar, chicos, caminando tarde en la noche)
I'm gonna stop, boys, walking late at night)
Me llevaste en el callejón, me derribaste
You took me in the alley, you knocked me down
Ahora voy a llamar a todos los policías de esta ciudad
Now I'm gonna call every copper in this town
Me tienes en el callejón
You got me down in the alley
Me tienes en el callejón
You got me down in the alley
Me tienes en el callejón
You got me down in the alley
Ahora tienes tu negocio arreglado bien
Now you got your business fixed all right
(hablado: Chicos, estoy seguro que voy a dejar de caminar
(spoken: Boys, I'm sure gonna stop walking,
caminando tarde en la noche
walking late at night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Memphis Minnie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: