Traducción generada automáticamente
Hoodoo Lady
Memphis Minnie
Hoodoo Lady
Hoodoo Lady
Señora Hoodoo, ¿cómo está?Hoodoo lady, how do you do?
Me dicen que tomas una bota y la conviertes en un zapato nuevoThey tell me you take a boot and turn it to a brand new shoe
Pero no me pongas esa cosaBut don't put that thing on me
No me pongas esa cosa encimaDon't put that thing on me
No me pongas esa cosa encimaDon't put that thing on me
Porque voy a volver a Tennessee'Cause I'm going back to Tennessee
Señora Hoodoo, puedes convertir el agua en vinoHoodoo lady, you can turn water to wine
Me preguntaba dónde has estado todo este tiempoI been wondering where have you been all this time
Estoy aquí, quebrado, y no tengo ni un centavoI'm setting here, broke, and I ain't got a dime
Deberías poner algo en estos duques míosYou ought to put something in these dukes of mine
Pero no me pongas esa cosaBut don't put that thing on me
No me pongas esa cosa encimaDon't put that thing on me
No me pongas esa cosa encimaDon't put that thing on me
Porque voy a volver a Tennessee'Cause I'm going back to Tennessee
(hablado: Chico, será mejor que lo cuides porque ella es engañosa)(spoken: Boy, you better watch it 'cause she's tricky)
Señora Hoodoo, quiero que me abras la puertaHoodoo lady, I want you to unlock my door
Para que pueda entrar y conseguir toda mi ropaSo I can get in and get all my clothes
Pero no me pongas esa cosaBut don't put that thing on me
No me pongas esa cosa encimaDon't put that thing on me
No me pongas esa cosa encimaDon't put that thing on me
Porque voy a volver a Tennessee'Cause I'm going back to Tennessee
Ahora mira, señora Hoodoo, quiero que me trates bienNow look-a here, hoodoo lady, I want you to treat me right
Trae a mi hombre de vuelta a casa, pero no dejes que se quede toda la nocheBring my man back home but don't let him stay all night
Y no me pongas esa cosa encimaAnd don't put that thing on me
No me pongas esa cosa encimaDon't put that thing on me
No me pongas esa cosa encimaDon't put that thing on me
Porque voy a volver a Tennessee'Cause I'm going back to Tennessee
(hablado: Chico, ella es tan difícil como puede ser. Mejor vigílala también(spoken: Boy, she's tricky as she can be. Better watch her, too
¿Por qué mira aquí, señora hoodoo, soy tu amiga?Why look-a here, hoodoo lady, I'm your friend
Cuando te vayas esta vez, vuelve de nuevoWhen you leave this time, come back again
Pero no me pongas esa cosaBut don't put that thing on me
No me pongas esa cosa encimaDon't put that thing on me
No me pongas esa cosa encimaDon't put that thing on me
Porque voy a volver a Tennessee'Cause I'm going back to Tennessee



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Memphis Minnie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: