Traducción generada automáticamente
Hoodoo Lady
Memphis Minnie
Hoodoo Lady
Hoodoo Lady
Señora Hoodoo, ¿cómo está?
Hoodoo lady, how do you do?
Me dicen que tomas una bota y la conviertes en un zapato nuevo
They tell me you take a boot and turn it to a brand new shoe
Pero no me pongas esa cosa
But don't put that thing on me
No me pongas esa cosa encima
Don't put that thing on me
No me pongas esa cosa encima
Don't put that thing on me
Porque voy a volver a Tennessee
'Cause I'm going back to Tennessee
Señora Hoodoo, puedes convertir el agua en vino
Hoodoo lady, you can turn water to wine
Me preguntaba dónde has estado todo este tiempo
I been wondering where have you been all this time
Estoy aquí, quebrado, y no tengo ni un centavo
I'm setting here, broke, and I ain't got a dime
Deberías poner algo en estos duques míos
You ought to put something in these dukes of mine
Pero no me pongas esa cosa
But don't put that thing on me
No me pongas esa cosa encima
Don't put that thing on me
No me pongas esa cosa encima
Don't put that thing on me
Porque voy a volver a Tennessee
'Cause I'm going back to Tennessee
(hablado: Chico, será mejor que lo cuides porque ella es engañosa)
(spoken: Boy, you better watch it 'cause she's tricky)
Señora Hoodoo, quiero que me abras la puerta
Hoodoo lady, I want you to unlock my door
Para que pueda entrar y conseguir toda mi ropa
So I can get in and get all my clothes
Pero no me pongas esa cosa
But don't put that thing on me
No me pongas esa cosa encima
Don't put that thing on me
No me pongas esa cosa encima
Don't put that thing on me
Porque voy a volver a Tennessee
'Cause I'm going back to Tennessee
Ahora mira, señora Hoodoo, quiero que me trates bien
Now look-a here, hoodoo lady, I want you to treat me right
Trae a mi hombre de vuelta a casa, pero no dejes que se quede toda la noche
Bring my man back home but don't let him stay all night
Y no me pongas esa cosa encima
And don't put that thing on me
No me pongas esa cosa encima
Don't put that thing on me
No me pongas esa cosa encima
Don't put that thing on me
Porque voy a volver a Tennessee
'Cause I'm going back to Tennessee
(hablado: Chico, ella es tan difícil como puede ser. Mejor vigílala también
(spoken: Boy, she's tricky as she can be. Better watch her, too
¿Por qué mira aquí, señora hoodoo, soy tu amiga?
Why look-a here, hoodoo lady, I'm your friend
Cuando te vayas esta vez, vuelve de nuevo
When you leave this time, come back again
Pero no me pongas esa cosa
But don't put that thing on me
No me pongas esa cosa encima
Don't put that thing on me
No me pongas esa cosa encima
Don't put that thing on me
Porque voy a volver a Tennessee
'Cause I'm going back to Tennessee
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Memphis Minnie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: