Traducción generada automáticamente
What's The Matter With The Mill
Memphis Minnie
¿Qué pasa con el molino?
What's The Matter With The Mill
KJ
KJ:
(hablado
(spoken:
¡Di Minnie!
Say Minnie!
¿A dónde vas?
Where you going?
MM
MM:
(hablado
(spoken:
¿Qué quieres, Kansas Joe?
What you want, Kansas Joe?
Voy al molino, ¿qué te parece?
I'm going to the mill; what do you think?
Tener mi maíz molido
Have my corn ground
KJ
KJ:
¿Por qué?
For what?
Ahw, ese viejo molino está roto
Ahw, that old mill is done broke down
Sólo soy de ahí abajo
I'm just from down there
MM
MM:
¿Cómo lo sabes?
How do you know?
Ahw, y te rompió
Ahw, and it broke you down
KJ
KJ:
Ahw, no, fui a buscar mi maíz molido
Ahw, no, I went to get my corn ground
Se rompió
It done broke down
Sí, se rompió)
Yeah, it done broke down)
MM
MM:
¿Qué le pasa al molino?
What's the matter with the mill?
¿Se ha roto?)
Done broke down?)
MM
MM:
No se puede moler, dime qué pasa con el molino
Can't get no grinding, tell me what's the matter with the mill
Bueno, yo tenía un poco de maíz, lo puse en un saco
Well, I had a little corn, I put it in a sack
Lo trajeron al molino y regresaron enseguida
Brought it to the mill and come right back
¿Qué le pasa al molino?
What's the matter with the mill?
¿Qué le pasa al molino?
What's the matter with the mill?
No puedo conseguir ninguna molienda
I can't get no grinding
Dime cuál es el problema con el molino
Tell me what's the matter with the mill
KJ
KJ:
Se rompió
It done broke down
Se rompió
It done broke down
MM
MM:
(hablado: Ahw, muela)
(spoken: Ahw, grind it)
Escuchen, amigos, no quiero nada
Now listen here folks, I don't want no stuff
No puedes traerme mi comida, traerme las cáscaras
You can't bring me my meal, bring me the husks
¿Qué le pasa al molino?
What's the matter with the mill?
¿Qué le pasa al molino?
What's the matter with the mill?
No puedo conseguir ninguna molienda
I can't get no grinding
Dime cuál es el problema con el molino
Tell me what's the matter with the mill
KJ
KJ:
Se rompió
It done broke down
Se rompió
It done broke down
MM
MM:
Bueno, mi papá se sentó y lloró, mi hermano también lo hizo
Well, my papa sat and cried, my brother did, too
Ambos han estado en el molino, no pueden conseguir nada que hacer
They both been to the mill, they can't get nothing to do
¿Qué le pasa al molino?
What's the matter with the mill?
¿Qué le pasa al molino?
What's the matter with the mill?
No puedo conseguir ninguna molienda
I can't get no grinding
Dime cuál es el problema con el molino
Tell me what's the matter with the mill
KJ
KJ:
Se rompió
It done broke down
Se rompió
It done broke down
Escuchen, amigos, quiero que tengan esto en mente
Now listen here folks, I want you to bear this in mind
Si vas al molino, estás perdiendo tiempo
If you're going to the mill, you're just losing time
¿Qué le pasa al molino?
What's the matter with the mill?
¿Qué le pasa al molino?
What's the matter with the mill?
No puedo conseguir ninguna molienda
I can't get no grinding
Dime cuál es el problema con el molino
Tell me what's the matter with the mill
KJ
KJ:
Se rompió
It done broke down
Se rompió
It done broke down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Memphis Minnie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: