Traducción generada automáticamente

Jenny Wore Black
Men Without Hats
Jenny Vestía de Negro
Jenny Wore Black
Jenny vestía de negroJenny wore black
Jenny vestía de blanco - ¡blanco!Jenny wore white - white!
Y Jenny era realAnd jenny was real
Pero casi no del todoBut almost not quite
Y Jenny estaba aquíAnd jenny was here
Estaba casi adentroShe was almost inside
Y Jenny era realAnd jenny was real
Pero Jenny se asustaba por la formaBut jenny was frightened by the way
En que la mirábamosWe looked at her
Y Jenny podía verAnd jenny could see
Que solo era una niñaShe was only a child
Jenny ocultaba todo excepto su sonrisaJenny concealed all but her smile
Y cuando sonreía decíamos ¡hey hey!And when she smiled we said hey hey!
Nunca verás claramente con lágrimas en tu rostro ¡hey!You'll never see clear with tears in your face hey!
De todos modos, nunca verás claramenteYou'll never see clearly anyway
Dije que te amaba ciegamente, y lo hagoI said i loved you blindly, and i do
Solo somos dos extraños de ciertas manerasWe're only two strangers in ways
Deberíamos decirWe shall say
Jenny vestía de negroJenny wore black
Jenny vestía de blanco, ¡blanco!Jenny wore white, white!
Y Jenny era real pero casi no del todo (la la la la la la)And jenny was real but almost not quite (la la la la la la)
Y Jenny estaba aquí, casi a tiempoAnd jenny was here she was almost on time
Y Jenny era realAnd jenny was real
Pero Jenny se asustaba por la formaBut jenny was frightened by the way
En que la mirábamosWe looked at her
Y Jenny podía ver dentro de nosotros por un ratoAnd jenny could see within us for a while
Jenny revelaba todo excepto su sonrisaJenny revealed all but her smile
Y cuando sonreía decíamos ¡hey hey!And when she smiled we said hey hey!
Nunca verás claramente con lágrimas en tu rostro ¡hey!You'll never see clear with tears in your face hey!
De todos modos, nunca verás claramenteYou'll never see clearly anyway
Dije que te amaba ciegamente, y lo hagoI said i loved you blindly, and i do
Solo somos dos extraños de ciertas manerasWe're only two strangers in ways
Deberíamos decirWe should say
Siempre capturabas mis ojos dondeYou always caught my eyes where
Los sueños se desvanecenThe dreams peter in
Y no puedo recordarAnd i can't remember
Dónde he estadoWherever i've been
Todavía hay agujeros para mis ojosThere's still holes for my eyes
Donde los sueños se cuelanWhere the dreams peter through
Todo lo que puedo recordarAll i can remember
Es cuando estaba contigoIs when i was with you
Decimos ¡hey hey!We say hey hey!
Nunca verás claramente con lágrimas en tu rostro ¡hey!You'll never see clear with tears in your face hey!
De todos modos, nunca verás claramenteYou'll never see clearly anyway
Dije que te amaba ciegamente, y lo hagoI said i loved you blindly, and i do
Solo somos dos extraños de ciertas manerasWe're only two strangers in ways
Deberíamos decirWe shall say



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Men Without Hats y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: