Traducción generada automáticamente
Últimas Palavras
Mendys
Last Words
Últimas Palavras
It's been monthsJá se passam meses
That I'm after you, womanQue eu ando atrás de ti, mulher
It's not that you don't understand meNão é que não me entendes
Out of pride or pretending not to knowPor orgulho ou finges não saber
I told you in many ways that I love you andTe disse de várias formas que te amo e
That I like youQue de você estou a fim
You don't want to knowNão queres saber
You pretend not to knowFinges não saber
EhhhÉhh
Listen to everything that comes out of your friends' mouthsDas ouvidos em tudo que sai das bocas das tuas amigas
Don't you realize that they envy you because you are beautiful?Não percebes que elas te invejam pois bela que elas tu és
Hmm, open your eyes and pay attention to those who are begging youHmm, abre os olhos e dê atenção a quem te súplica
Because then you might not havePorque depois podes não ter
I heard wellOuvi bem
Wakinwa kupepejakah kahi owovatho, wéeeWakinwa kupepejakah kahi owovatho, wéee
Wakona kuvilelaka kahi ochakonoWakona kuvilelaka kahi ochakono
Mio kahajivelia kawakiwatho, wéeeMio kahajivelia kawakiwatho, wéee
N'rima onari wanthunkina kawakonatho évoooN'rima onari wanthunkina kawakonatho évooo
Kinohuthika wakona goKinohuthika wakona vai
Omala wathiana wa muiwa paniOmala wathiana wa muiwa pani
Jinukhalaruh ethu jantunianiJinukhalaruh ethu jantuniani
Onujivelah phi nuthuna (wéyóo)Onujivelah phi nuthuna (wéyóo)
Kinohuthika wakona goKinohuthika wakona vai
Omala wathiana wa muiwa paniOmala wathiana wa muiwa pani
Jinukhalaruh ethu jantunianiJinukhalaruh ethu jantuniani
Onujivelah phi nuthuna (wéyóo)Onujivelah phi nuthuna (wéyóo)
(I am also)(Também sou)
I'm really tired, I don't knowMe cansei na verdade eu não sei
If I don't give up on youSe não vou desistir de você
It's just that you just turn me aroundÉ que só me dás voltas
But love is paid with loveMas amor se paga com amor
Let me tell you (wé)Deixa eu te falar (wé)
I want to give my heartQuero dar o meu coração
Make you my divaTe fazer a minha diva
But the problem is that you are inducedSó que o problema é que és induzida
ANDÉ
Listen to everything that comes out of your friends' mouthsDas ouvidos em tudo que sai das bocas das tuas amigas
Don't you realize that they envy you because you are beautiful?Não percebes que elas te invejam pois bela que elas tu és
Hum, open your eyes and pay attention to whoever is begging youHum, abre os olhos e dê atenção a quem te súplica
Because then you might not havePorque depois podes não ter
Wakinwa kupepejakah kahi owovatho, wéeeWakinwa kupepejakah kahi owovatho, wéee
Wakona kuvilelaka kahi ochakonoWakona kuvilelaka kahi ochakono
Mio kahajivelia kawakiwatho, wéeeMio kahajivelia kawakiwatho, wéee
N'rima onari wanthunkina kawakonatho évooN'rima onari wanthunkina kawakonatho évoo
Kinohithika wakona goKinohithika wakona vai
Omala wathiana wa muiwa paniOmala wathiana wa muiwa pani
Jinukhalaruh ethu jantunianiJinukhalaruh ethu jantuniani
Onujivelah phi nuthuna (wéyóo)Onujivelah phi nuthuna (wéyóo)
Wakinwa kupepejakah kahi owovatho, wéeeWakinwa kupepejakah kahi owovatho, wéee
Wakona kuvilelaka kahi ochakonoWakona kuvilelaka kahi ochakono
Mio kahajivelia kawakiwatho, wéeeMio kahajivelia kawakiwatho, wéee
N'rima onari wanthunkina kawakonatho évooN'rima onari wanthunkina kawakonatho évoo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mendys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: