Traducción automática

Katrina
Menestrel
Katrina
Katrina
Dans le froid, ils pensent que le monde est chaudNo dia frio pensam que o mundo é quente
Et pendant un court instant, mec, j'ai voulu crier plus fortE por pouco tempo, meu, eu quis falar mais alto
Des desseins et des mers devant moiDos designios e mares na minha frente
Le pire d'entre eux, c'était la... qui m'a écrasé avec un talon hautO pior deles foi a... que me pisou com um salto alto
Alors, ne me demande pas pardon si tu ne sais pas pourquoi tu as fautéEntão, não me pede perdão se não sabe porque errou
Ne demande pas d'aide si tu ne veux pas aiderNão peça ajuda se não quer ajudar
L'œil de l'apocalypse est le destin du compositeurO olho do apocalipse é a sina do compositor
Mais même le créateur a le droit de se tromperMas até o criador tem seu direito de errar
Qui te dirait ce qui peut ou ne peut pas être ?Quem diria pra ti o que pode ou não pode ser?
On me ment depuis le jour de ma naissanceTão mentindo pra mim desde o dia do nascimento
Après avoir découvert, j'ai eu envie de grandirDepois que eu descobri me deu vontade de crescer
Mais la tête de l'homme est un espace si petitMas a cabeça do homem é um ambiente tão pequeno
Ce qu'ils disent le plus n'est pas ce qu'ils ressentent vraimentO que eles mais falam não é o que mais sentem
Garder des sentiments n'accumule que du mal pour le mondeGuardar sentimento só acumula mal pro mundo
L'être humain est sale, l'être humain est dégoûtantO ser humano é porco, o ser humano é sujo
Et depuis que j'ai connu la Terre, je veux juste retourner dans le ventreE depois que eu conheci a Terra, eu só quero voltar pro ventre
Je veux voir le monde du centre de l'ouraganQuero olhar pro mundo do olho do furacão
Pour sauver mon âme et avoir la vision du télescopePra salvar minha alma e ter a visão do binóculo
Inoculos, je demande, pardonnez ma pourritureInóculos, peço, perdoem minha podridão
Mais c'est à cause de ça que je suis votre obstacleMas é por causa disso que eu sou seu obstáculo
Je veux voir le monde du centre de l'ouraganQuero olhar pro mundo do olho do furacão
Pour sauver mon âme et avoir la vision du télescopePra salvar minha alma e ter a visão do binóculo
Inoculos, je demande, pardonnez ma pourritureInóculos, peço, perdoem minha podridão
Mais c'est à cause de ça que je suis votre obstacleMas é por causa disso que eu sou seu obstáculo
Emportez avec moi mon bloc-notesLevem comigo meu bloco de notas
Pour que du haut du ciel, je puisse encore changer le mondePra do alto do céu eu ainda mudar o mundo
Je reconnais ma mission, elle est encore posthumeReconheço minha missão, ainda é póstuma
Je fractionne le temps pour avoir plus de secondesFraciono o tempo pra ter mais segundos
Léger, je suis léger, je suis libre, je suis détachéLeve, eu tô leve, tô livre, tô solto
Perdant la guerre, gagnant dans le jeuPerdendo a guerra, ganhando no jogo
Pas d'espace pour les porcs, juste pour quelques-unsNão é espaço pra porco, é espaço pra poucos
Des yeux de lynx baignés d'effortOlhos de lince banhado de esforço
Raconte-moi, cœurConta pra mim, coração
Comment c'est de souffrir de cette haine ?Como é sofrer desse ódio?
Comment c'est le trip de l'opium ?Como é a lombra do ópio?
Comment c'est d'avoir de la haine et vouloir l'union ?Como é ter ódio e querer união?
Raconte-moi, cœurConta pra mim, coração
Comment c'est d'être si retardé ?Como é ser tão retardado?
Comment c'est de céder au péché ?Como é ceder pro pecado?
Comment c'est de tout foutre en l'air au creux de la main ?Como é foder com tudo no centro da palma da mão?
Mais je sais qu'ils ont élevé le niveauMas sei que elevaram o nível
Ils crachent dans l'assiette qu'ils mangent et trouvent ça incroyableCospem no prato que comem e ainda acham isso incrível
Ils le prennent comme une marathon, je suis en mode MaradonaLevam como maratona, eu tô pique Maradona
Sans poudre sur ma table avec un but à quaranteSem pó na minha mesa com gol aos quarenta
Et loin de m'étaler sur le solE longe de beijar a lona
Je demande des vérités, je veux des véritésPeço verdades, quero verdades
Dites-moi juste des véritésSó falem verdades pra mim
Sagacité prenant le courageSagacidade tomando coragem
Pour prendre de l'espace et dire que ouiPra tomar espaço e dizer que sim
Fais le bien sans regarder à quiFaça o bem sem olhar a quem
La faute est toujours de ceux qui en profitentA culpa é sempre de quem convém
Mes peurs vont bien au-delàMeus medos vão muito além
Mais sois plus moi, et je serai plus moi aussiMas seja mais eu, que eu serei mais eu, também
Je veux voir le monde du centre de l'ouraganQuero olhar pro mundo do olho do furacão
Pour sauver mon âme et avoir la vision du télescopePra salvar minha alma e ter a visão do binóculo
Inoculos, je demande, pardonnez ma pourritureInóculos, peço, perdoem minha podridão
Mais c'est à cause de ça que je suis votre obstacleMas é por causa disso que eu sou seu obstáculo
Je veux voir le monde du centre de l'ouraganQuero olhar pro mundo do olho do furacão
Pour sauver mon âme et avoir la vision du télescopePra salvar minha alma e ter a visão do binóculo
Inoculos, je demande, pardonnez ma pourritureInóculos, peço, perdoem minha podridão
Mais c'est à cause de ça que je suis votre obstacleMas é por causa disso que eu sou seu obstáculo
Si ça ne reste qu'un rêveSe isso não passar de sonho
Je vais beaucoup entendre "je te l'avais dit"Eu vou ouvir muito eu te disse
Si ça ne reste qu'un rêveSe isso não passar de sonho
Je vais beaucoup entendre "je te l'avais dit"Eu vou ouvir muito eu te disse
Si ça ne reste qu'un rêveSe isso não passar de sonho
Je vais beaucoup entendre "je te l'avais dit"Eu vou ouvir muito eu te disse
Si ça ne reste qu'un rêveSe isso não passar de sonho
Je vais beaucoup entendre "je te l'avais dit"Eu vou ouvir muito eu te disse
Et salutE tchau




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Menestrel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: