Traducción generada automáticamente
Weit In Der Ferne
Menhir
Lejos en la distancia
Weit In Der Ferne
Seht weit in der Ferne,Seht weit in der Ferne,
un fahles Licht des Feuers.ein fahles Licht des Feuers.
Seht weit in der Ferne, se apaga,Seht weit in der Ferne, es erlischt,
se desvanece en el manto de la noche.geht ein im Mantel der Nacht.
Como la esperanza tan pequeña,Wie die Hoffnung so klein,
como la vida tan grande.wie das Leben so groß.
Es tu última parada,Es ist dein letzter Halt,
es tu última apuesta.es ist dein letztes Wagnis.
Sí, habla tú solo.Ja, rede du nur.
Sí, presume tú solo.Ja, prahle du nur.
Pero ¿qué pasará entonces,Doch was wird dann sein,
cuando todo se apague?wenn alles erlischt.
La valentía es lo que falta.Der Mut ist es, der fehlt.
El miedo es lo que cuenta.Die Angst ist es, was zählt.
No puede ser,Es kann nicht sein,
no debe ser,es darf nicht sein,
solo porque así lo quieres.nur weil du es so willst.
Seht weit in der Ferne,Seht weit in der Ferne,
un fahles Licht des Feuers.ein fahles Licht des Feuers.
Seht weit in der Ferne, se apaga,Seht weit in der Ferne, es erlischt,
se desvanece en el manto de la noche.geht ein im Mantel der Nacht.
Como la esperanza tan pequeña,Wie die Hoffnung so klein,
como la vida tan grande.wie das Leben so groß.
Es tu última parada,Es ist dein letzter Halt,
es tu última apuesta.es ist dein letztes Wagnis.
¿Qué te quedará entonces,Was bleibt dir dann,
cuando estés solowenn du alleine stehst
y ahora te das cuenta,und du nun erkennst,
de que siempre fuiste tú.dass du es immer warst.
Así que no rompas límites.So brecht ihr keine Grenzen.
Nunca los entenderé.Verstehen werde ich euch nie.
No puede ser,Es kann nicht sein,
no debe ser,es darf nicht sein,
solo porque así lo quieres.nur weil du es so willst.
Y cuando llegue el momento,Und wenn die Zeit gekommen,
tu vida se haya desvanecido,dein Leben so verronnen,
no habrá nada,da wird nichts sein,
nada de lo que fuiste.nichts, was du warst.
No habrá nada,Da wird nichts sein,
nada de lo que fuiste,nichts, was du warst,
nada de lo que dijiste alguna vez,nichts, was du je sprachst,
como si tu esencia nunca hubiera existido.als wenn dein Wesen nie gewesen.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Menhir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: