Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 727

Falkenburgstein

Menhir

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Falkenburgstein

Wann werd ich dich wiedersehen, so lange ist es schon her?
Nie wird die Zeit vergehen ohne eine Wiederkehr.
Warum mußte dies geschehen, gab es keinen anderen Weg?

Es standen einst im Tal des Silgebaches zwei Burgen auf hohem Fels.
In diesem Grund erhob sich die Falkenburg. Gegenüber auf einer Anhöhe
lies die Volkssage noch eine weitere Feste, die Tamburg sich erheben.
Dort liegt eine Waldstrecke - das Haderholz genannt. Um diese stritten
sich, so wird erzählt, einst die beiden Stammesführer. Und diese hatten Kinder
der von der Tamburg einen Sohn und der von der Falkenburg eine Tochter.
Es waren ihre einzigsten Nachkommen und wurden darum streng bewacht.

Vor allem verhinderten die befeindeten Väter, das diese
jungen Menschen sich sahen. Trotz des strengen Verbotes ihrer
Eltern trafen Irmhild und Hermann sich, Allabendlich
in einer Waldhütte, die auf dem Heinzestein am Bache stand.
Die nächtlichen Zusammenkünfte hatten jedoch ihre Folgen.
Und so verstieß unter argen Mißhandlungen
der Falkenburger Herr seine Tochter.

Irmhild flüchtete in die Waldhütte und starb hier während
der Niederkunft. Ihr geliebter Hermann aber, stürzte sich,
als er dies erfuhr aus Verzweiflung in sein Schwert. Die Burgen
sind langst verschwunden, doch erzählt man sich, das sich an dem
Bache hier, alle sieben Jahre die Geister der Verstorbenen zeigen
und ein weißgekleidetes Fräulein auf der Waldwiese unterm
Haderholzstein erscheint.

Falkenburgstein

¿Cuándo te volveré a ver, ha pasado tanto tiempo?
Nunca pasará el tiempo sin un regreso.
¿Por qué tuvo que suceder esto, no había otro camino?

Una vez en el valle del arroyo Silgebaches, dos castillos se alzaban en lo alto de la roca.
En este valle se alzaba el castillo de Falkenburg. Enfrente, en una colina,
la leyenda popular cuenta de otra fortaleza, la Tamburg se alzaba.
Allí yace un tramo de bosque llamado Haderholz. Se dice que
una vez los dos líderes tribales se disputaron este lugar.
Y estos tenían hijos, el de Tamburg un hijo y el de Falkenburg una hija.
Eran sus únicos descendientes y por eso eran estrictamente vigilados.

Sobre todo, los padres enemistados impedían que estos
jóvenes se vieran. A pesar de la estricta prohibición de sus
padres, Irmhild y Hermann se encontraban todas las noches
en una cabaña en el bosque, que estaba en el Heinzestein junto al arroyo.
Sin embargo, los encuentros nocturnos tuvieron sus consecuencias.
Y así, bajo graves maltratos, el señor de Falkenburg desterró a su hija.

Irmhild huyó a la cabaña en el bosque y murió aquí durante
el parto. Pero su amado Hermann, al enterarse de esto, se lanzó,
desesperado, sobre su espada. Los castillos
han desaparecido hace mucho tiempo, pero se cuenta que en este
arroyo, cada siete años, los espíritus de los difuntos se muestran
y una dama vestida de blanco aparece en el prado del bosque
bajo la piedra de Haderholz.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Menhir y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección