Traducción generada automáticamente

Mar Aberto
menores atos
Mar Abierto
Mar Aberto
No toda ayuda es un favorNem toda ajuda é favor
No todo favor, de hecho, ayudaNem todo favor, de fato ajuda
A veces es bueno escuchar tu propia vozAs vezes é bom ouvir a própria voz
Y caminar en paz, soloE andar em paz, sozinho
Intenté hablarte, no quisisteEu tentei te falar, você não quis
Pero sinceramente, en tu lugar, yo tampoco escucharíaMas sinceramente no seu lugar, eu também não iria ouvir
Ayuda es bueno escuchar tu vozFavor ajuda, é bom ouvir, tua voz
Podría quedarme callado, ser discreto, no importarmeEu poderia ficar quieto ser discreto, não me importar
Pero sinceramente, tu barco es pequeño, en el mar abierto debería hundirseMas sinceramente teu barco é pequeno, em mar aberto deve afundar
No te preocupes, tu excusa era no saberNão te preocupa, a tua desculpa era não saber
Si nada te salva de la muerte, que al menos el amor te haga vivir, bienSe nada te salvar da morte, que ao menos o amor te faça viver, bem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de menores atos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: