Traducción generada automáticamente

Ele Vai Julgar
Mensageiros da Profecia
He Will Judge
Ele Vai Julgar
I saw a great white throne, and the master seated thereVi um grande trono branco, e o mestre assentado lá
Everyone tried to escape, but no place was foundTodos tentaram fugir, mas não se achou lugar
If he searches the hearts, then you can't deceive himSe ele sondar os corações, então não dá pra o enganar
Everything you did and didn't do, the Lord will judgeTudo o que fez e não fez, o Senhor vai julgar
Oh! God of Abraham, God of Isaac, God of JacobOh! Deus de Abraão, Deus de Isaque, Deus de Jacó
How glorious is the vision of your throne!Quão gloriosa é a visão do seu trono!
Lord, and I see all my enemies present hereSenhor, e eu vejo todos os meus inimigos presente aqui
to contemplate my victory!para contemplar a minha vitória!
You know, Lord, how much I criedTu sabes Senhor, o quanto eu chorei
And how much I paid the price for the ministry, Lord!E o quanto eu paguei o preço pelo ministério, Senhor!
Today I see all those who abandoned me here, Lord!Hoje eu vejo todos aqueles que me abandonaram aqui, Senhor!
These sinners don't know my story, LordEsses pecadores não sabem da minha história, Senhor
But I will tellMas eu vou contar
My good Lord, I was an instrument of your will on earthMeu bom Senhor, fui instrumento da sua vontade na terra
I healed crowds, brought light where there were darknessCurei multidões, levei a luz onde haviam trevas
I distanced myself from sinners, went far awayDos pecadores me distanciei, passei bem longe
A prophet, I prayed, fasted, sought on the mountainUm profeta, orei, jejuei, busquei no monte
I performed signs, yes, wonders and miraclesFiz sinais, sim, prodígios e maravilhas
Gift of healing, miracles, tongues, and propheciesDom de cura, milagres, línguas e profecias
For the advancement of the church, with my strength, it was raisedPelo avanço da igreja, com minha força, foi levantado
A majestic temple, and Satan was ashamedUm majestoso templo, e Satanás foi envergonhado
Differential of offerings on your altarDiferencial das ofertas em seu altar
They brought me prosperity and saved my homeMe trouxeram prosperidade e salvaram o meu lar
I was a reference, the world didn't enter my churchFui um referencial, o mundo não entrou na minha igreja
Concerned, I took care of the appearance of my sheepPreocupado cuidei da aparência das minhas ovelhas
Criticism yes, spirit of rebellionCriticado sim, espírito de rebeldia
It didn't matter, because holiness is what I wantedNão importava, porque santidade é o que eu queria
Some say that only the heart mattersHá quem diga que só o coração que importa
But I will pass with my whole body through these gatesMas passarei com o meu corpo inteiro por essas portas
And I will walk the golden streets of eternityE andarei pelas ruas de ouro da eternidade
For having a humble heart, I will contemplate your facePor ter o coração humilde, contemplarei sua face
And this is the reward for truly serving you!E este é o prêmio por ter te servido de verdade!
- Depart from me, you who practice iniquity!- Apartai-vos de mim vós que pratica a iniquidade!
I can't believe you gained the world and lost yourselfNão acredito que você ganhou o mundo e se perdeu
Now is the time he will judgeAgora é hora ele vai julgar
You pretended, lied, corrupted yourselfFingiu, mentiu, se corrompeu
Sold yourself to the whole worldAo mundo inteiro se vendeu
But you can't deceive the LordMas ao Senhor não dá pra enganar
With your works, you tried to buy what I gave you for freeCom suas obras tentou comprar o que de graça te dei
You despised sinners, those whom I loved so muchDesprezou os pecadores, aqueles que tanto amei
You claim to have healed, prophesied, indeed I saw thatDiz ter curado, profetizado, de fato isso eu vi
Mistakenly boasting of something I didEquivocado se gaba de algo que fui eu quem fiz
You noticed that these signs attracted crowdsPercebeu que esses sinais multidões arrastavam
You wanted to do it all the time even when I wasn't using youQueria fazer a toda hora mesmo quando eu não te usava
You gave victory to the defeated, the poor became richAos derrotados deu vitória, os pobres se tornaram ricos
And those in your flock became lostE os que se encontravam no seu rebanho se tornaram perdidos
Now, you will be accountable for every sheep you lostAgora, vai dar conta de cada ovelha que perdeu
For denying me before men, I will deny you before GodPor me negar perante os homens, te negarei perante Deus
You sought me on the mountain, but you didn't take me to your houseMe buscou no monte, mas não me levou pra sua casa
Everything you did was for yourself, you did nothing for meTudo o que fez foi por você, por mim não fizeste nada
You oppressed the people with the doctrines you createdOprimiu o povo com as doutrina que criou
Doctrines of iniquity that cooled loveDoutrinas de iniquidade que esfriou o amor
You preferred works over transformed soulsPreferiu obras ao invés de alma transformada
But without love, none of these works were worth anythingMas sem amor nenhuma dessas obras valeram nada
You were clothed, and I slept in the openVocê agasalhado, e eu dormindo ao relento
- When did I see you in this situation, Lord? I don't remember- Quando eu te vi nessa situação Senhor? Eu não me lembro
If you despised your brother, you also despised meSe desprezou o seu irmão, também me desprezou
I called you, you pretended not to hear meEu te chamei, você fingiu que não me escutou
I called you, in the streets to feed meTe chamei, nas ruas para me alimentar
I called you, in my sickness to come visit meTe chamei, em minha doença para vir me visitar
I called you, alone, afflicted with no one for meTe chamei, sozinho, aflito sem ter ninguém por mim
I got tired of calling you so much, that's why I didn't choose you!Cansei de tanto te chamar, por isso eu não te escolhi!
I can't believe you gained the world and lost yourselfNão acredito que você ganhou o mundo e se perdeu
Now is the time he will judgeAgora é hora ele vai julgar
You pretended, lied, corrupted yourselfFingiu, mentiu, se corrompeu
Sold yourself to the whole worldAo mundo inteiro se vendeu
But you can't deceive the LordMas ao Senhor não dá pra enganar
I saw a great white throne, and the master seated thereVi um grande trono branco, e o mestre assentado lá
Everyone tried to escape, but no place was foundTodos tentaram fugir, mas não se achou lugar
If he searches the hearts, then you can't deceive himSe ele sondar os corações, então não dá pra o enganar
Everything you did and didn't do, the Lord will judgeTudo o que fez e não fez, o Senhor vai julgar
I can't believe you gained the world and lost yourselfNão acredito que você ganhou o mundo e se perdeu
Now is the time he will judgeAgora é hora ele vai julgar
You pretended, lied, corrupted yourselfFingiu, mentiu, se corrompeu
Sold yourself to the whole worldAo mundo inteiro se vendeu
But you can't deceive the LordMas ao Senhor não dá pra enganar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mensageiros da Profecia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: