Traducción generada automáticamente
A Busca
Mente Positiva
La Búsqueda
A Busca
Buscaba encontrar su gran amor
Buscava encontrar seu grande amor
Porque yo era infeliz de estar tan solo
Pois era infeliz por ser tão só
No podía soportar vivir con el dolor, no
Não agüentava conviver com a dor, não
Que una vez fue, era mucho más pequeño
Que um dia já foi, foi bem menor
Parte 2
2ª parte
Caminé día y noche
Caminhava dia e noite
En compañía de la soledad
Em companhia da solidão
Sin ralentizar la flagelación
Sem retardar o açoite
Que viene del interior del corazón
Que vem de dentro do coração
Cargando dentro de ti
Carregando dentro de si
La esperanza de volver a encontrarnos
A esperança de reencontrar
El que se ha ido
Aquela que se foi
Con el juramento de no volver, no
Com o juramento de não mais voltar, não
Y volver al rango de la hermosa mujer
E retornar ao posto da linda mulher
A quien toda tu vida prometiste amar
A quem toda vida prometeu amar
2x estribillo
Refrão 2x
Eso es porque un buen hombre no se entrega
Isso é porque um homem bom não se entrega não
Cuando llevas una pasión, no te callas
Quando carrega uma paixão não sossega
Repetir parte 2
Repete a 2ª Parte
Mientras escucha una canción (una canción)
Enquanto ouve uma canção (uma canção)
Eso va al fondo de la emoción (emoción)
Que vai ao fundo da emoção (da emoção)
Pídele a Dios que lo traiga de vuelta
Pede a Deus que traga de volta
¿Quién te quitó el corazón?
Quem te tomou o coração
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mente Positiva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: