Traducción generada automáticamente

La Vingtaine
Mentissa
La Veintena
La Vingtaine
¿Cómo nos describimos cuando tenemos veinte años?Comment on s'écrit quand on a la vingtaine?
¿Cómo nos describimos cuando apenas nos conocemos?Comment on s'décrit quand on s'connaît à peine?
Me construyo un refugio y me creo problemasJ'me crée un abri et j'me crée des problèmes
Todavía no he aprendido nada y aún así debo darJ'ai encore rien appris et j'dois donner quand même
Hago un balance de una vida que apenas comienzaJ'fais le bilan d'une vie qui vient de commencer
Seguramente no es el momento, seguramente debería bailarC'est sûrement pas l'moment, sûrement qu'j'devrais danser
Ir a fiestas, escucharlos ladrarMe mettre aux soirées, les entendre aboyer
¿Para qué sirven sus vasos si no hay nada que ahogar?À quoi servent leurs verres si y a rien à noyer
Tengo que vivir más (ah)Faut qu'je vive encore (ah)
Tengo que vivir más (ah)Faut qu'je vive encore (ah)
¿Cómo nos describimos cuando hay que pasar la página?Comment on s'écrit quand faut tourner la page?
¿Cómo nos describimos cuando hemos pasado la edad?Comment on s'décrit quand on a passé l'âge?
Debo vivir intensamente mi vida y aprender a ser sabiaJ'dois vivre à fond ma vie et apprendre à être sage
Elegir un futuro, encontrar la mejor jaulaMe choisir un avenir, trouver la meilleure cage
Hago balance de las elecciones que me he impuestoJ'fais l'bilan des choix que je me suis imposés
Seguramente no es el momento, seguramente debería atrevermeC'est sûrement pas l'moment, sûrement que j'devrais oser
Cambio de país, de ciudad o de barrioChanger de pays, de ville ou de quartier
¿De qué sirve vivir, si lo hago a medias?À quoi sert de vivre, si je l'fais qu'à moitié
Tengo que vivir más (ah)Faut qu'je vive encore (ah)
Tengo que vivir más (ah)Faut qu'je vive encore (ah)
¿Cómo me describo si quiero borrarlo todo?Comment je m'écris si j'veux tout effacer?
Y mientras más me describo, más me cansoEt plus j'me décris et plus j'en ai assez
Demasiado joven para estar triste y demasiado vieja para llorarTrop jeune pour être triste et trop vieille pour chialer
Solo háganme una señal cuando podamos irFaites-moi juste un signe quand on pourra y aller
Cuando podamos vivir, tengo miedo del despuésQuand on pourra vivre, j'ai peur de l'après
Tengo miedo de mirar todo lo que he hechoJ'ai peur de regarder tout ce que j'ai fait
Y preguntarme dónde me equivoquéEt d'me demander où j'me suis plantée
Déjenme vivir más (vivir más)Laissez-moi vivre encore (vivre encore)
Tengo que vivir másFaut qu'je vive encore
Tengo que vivir más, oh-oh-oh, ohFaut qu'je vive encore, oh-oh-oh, oh
Tengo que vivir más (tengo que vivir)Faut qu'je vive encore (faut qu'je vive)
Tengo que vivir más (tengo que vivir, tengo que vivir)Faut qu'je vive encore (faut qu'je vive, faut qu'je vive)
Ouh, ouh, ouh, ouh (tengo que vivir, tengo que vivir, tengo que vivir)Ouh, ouh, ouh, ouh (faut qu'je vive, faut qu'je vive, faut qu'je vive)
Tengo que vivir másFaut qu'je vive encore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mentissa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: