Traducción generada automáticamente

Senza Titolo
Mercanti Di Liquore
Sin Título
Senza Titolo
Tomémonos un café, mi dulce amigoBeviamoci un caffè mio dolce amico
tomémonos un tiempo para pensarprendiamoci del tempo per pensare
hemos visto mucho tú y yone abbiamo viste tante io e te
pero aún tenemos ganas de mirar.ma abbiamo ancora voglia di guardare.
Cuando partimos en nuestro viajeQuando partimmo per il nostro viaggio
la fortuna nos esperabaad aspettarci c'era la fortuna
intentamos seguirla con valentíaprovammo ad inseguirla con coraggio
convencidos de que valía la pena.convinti che ne valesse la pena.
Nunca nadie nos vio en los atascosNessuno mai ci vide negli ingorghi
de calles congestionadas y conocidasdi strade trafficate e risapute
trazamos a lo largo de callejones y senderostracciammo lungo vicoli e sentieri
las rutas de nuestros recorridos.le rotte delle nostre traversate.
Fuimos curiosos y poco complacientesFummo curiosi e poco compiacenti
y nunca nos resignamos a la tristezae mai ci rassegnammo alla tristezza
reír no es mostrar los dientesche ridere non è mostrare i denti
sino darse cuenta de que la tristeza existe.ma accorgersi che esiste la tristezza.
Pronto fuimos presa de la envidiaBen presto fummo preda dell'invidia
de aquellos que nos reprochaban la frescuradi chi ci rinfacciava la freschezza
de aquellos que, aunque nacidos viejos y resignadosdi chi pur nato vecchio e rassegnato
pretenden enseñar juventud.pretende di insegnare giovinezza.
Nos dejamos llevar y embrutecerCi siam lasciati prendere e abbruttire
y pusimos en peligro nuestra libertade libertà mettemmo a repentaglio
y cuanto más queríamos partire più noi si voleva ripartire
más los demás pesaban en el equipaje.più gli altri appesantivano il bagaglio.
Huímos y aún seguiremos huyendoSiamo fuggiti e ancora fuggiremo
porque la libertad contempla la deserciónche libertà contempla diserzione
porque para convertir la obediencia en un credoperché per far dell'obbedienza un credo
nos falta suficiente vocación.ci manca sufficiente vocazione.
Nosotros somos dos lagartijas esperandoNoi siamo due lucertole in attesa
manos que nos atrapen tardedi mani che ci afferrano in ritardo
sabremos entonces eludir la capturasapremo quindi eludere la presa
dejándoles la cola como recuerdo.lasciandogli la coda per ricordo.
Y quizás al final no tengamos nadaE forse infine non avremo niente
porque no defendimos el futuroperché non difendemmo l'avvenire
dirigiendo nuestros esfuerzos al presentevolgendo i nostri sforzi sul presente
en lugar de prepararnos para huir.piuttosto che attrezzarci per fuggire.
Tomémonos un café, dulce compañeroBeviamoci un caffè dolce compare
nuestro viaje es simple y ligeroil nostro è un viaggio semplice e leggero
será igual de fácil tropezarsarà altrettanto facile inciampare
le sucede a quien camina y mira al cielo.succede a chi cammina e guarda il cielo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mercanti Di Liquore y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: