Traducción generada automáticamente

Santa Sara
Mercanti Di Liquore
Santa Sara
Santa Sara
Como golondrinas están nuestras palabras listas para volar entre sueño y realidadCome rondini stanno le nostre parole pronte a volare tra sogno e realtà
No será la niebla del valle Padana, ni el frío intenso nos detendráNon sarà nebbia di valle Padana, ne freddo stretto ci fermerà.
Perdí el coraje en el camino, lo encontré en Les Saintes MariesLungo la strada persi il coraggio, l'ho ritrovato a Les Saintes Maries
Mundo confuso, mundo de Gaggio, no puedes entenderme y es mejor asíMondo confuso, mondo da Gaggio, non puoi capirmi ed è meglio così.
Viva, viva Santa Sara, Madre de quienes no tienen casaViva, viva Santa Sara, Madre di chi casa non ha
Viva, viva Santa Sara, Madre de quienes no tienen tierraViva, viva Santa Sara, Madre di chi terra non ha.
Dios creó la tierra, el mar y las colinas, luego creó piernas y movilidadDio fece terra, mare e colline, poi fece gambe e mobilità
Las verdades siempre están lejos, el pecador permanecerá quietoLe verità sono sempre lontane, il peccatore fermo starà
Perdí a mi perro en el camino, lo encontré en Les Saintes MariesLungo la strada persi il mio cane, l'ho ritrovato a Les Saintes Maries
Mundo confuso que no tiene hambre, no puedes entenderme y es mejor asíMondo confuso che non ha fame, non puoi capirmi ed è meglio così.
Viva, viva Santa Sara, Madre de quienes no tienen casaViva, viva Santa Sara, Madre di chi casa non ha
Viva, viva Santa Sara, Madre de quienes no tienen tierraViva, viva Santa Sara, Madre di chi terra non ha.
Cuando hay luna, quédate en silencio, deja que hable la oscuridadQuando c'è luna resta in silenzio, lascia parlare l'oscurità
El pie desnudo odia el cemento, no necesitarás otro conocimientoIl piede nudo odia il cemento, altro sapere non ti servirà
Perdí mi nombre en el camino, lo encontré en Les Saintes MariesLungo la strada persi il mio nome, l'ho ritrovato a Les Saintes Maries
Hombre encerrado, hombre prisión, no puedes entenderme y es mejor asíUomo rinchiuso, uomo prigione, non puoi capirmi ed è meglio così
Viva, viva Santa Sara, Madre de quienes no tienen casaViva, viva Santa Sara, Madre di chi casa non ha
Viva, viva Santa Sara, Madre de quienes no tienen tierraViva, viva Santa Sara, Madre di chi terra non ha.
Alrededor del fuego a finales de mayo cantamos juntos una dulce oraciónIntorno al fuoco di fine Maggio cantammo insieme una dolce preghiera
Son demasiados los colores del mundo, no puedes encerrarlos en una banderaSon troppi i colori del mondo, non li puoi chiudere in una bandiera
Son demasiados los colores del mundo, no puedes encerrarlos en una banderaSon troppi i colori del mondo, non li puoi chiudere in una bandiera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mercanti Di Liquore y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: