Traducción generada automáticamente

Ahí Estaré
Mercedes Lambre
Là Je Serai
Ahí Estaré
Mon cœur cherche sans relâcheMi corazón busca sin parar
Une étoile au-dessus de cette merUna estrella en lo alto de este mar
Si tu pouvais m'éclairer un chemin vers toiSi pudieras alumbrarme un camino hacia ti
Il est possible que je puisse te trouverEs posible que te pueda encontrar
Chaque matin je pense à ta voixCada mañana pienso en tu voz
Et au moment où je te vois arriver...Y el momento en que te veo llegar...
Si cette vie tombe amoureuseSi esta vida se enamora
De notre passion, un jour elle pourra nous réunirDe nuestra pasión, algún día nos podrá juntar
Dis-moi juste où je seraiTan solo dime donde yo estaré
Dans mes bras je te protégerai...Entre mis brazos yo te cuidare...
Comme mille âmes inséparablesComo mil almas inseparables
Et rêver d'un baiser sans fin...Y soñar un beso sin final...
Dis-moi s'il y a quelque chose que je puisse faireDime si ahí algo que yo pueda hacer
Pour te cacher au fond de moiPara esconderte dentro de mi ser
Je sais que ça arriveraYo se que sucederá
Ta moitié et ma moitié, bientôt se retrouverontTu mitad y mi mitad, muy pronto ya se encontraran
Pas par hasardNo por casualidad
Si je ressens le froid dans ma solitudeSi siento frió en mi soledad
Dans ma poitrine je cherche une place pour toiEn mi pecho te busco lugar
Si je crois que mes pas me mènent à toiSi confió en que mis pasos conducen a ti
Ta chaleur un jour va m'enlacer, etTu calor un día me va abrazar, y
Avec ton nom gravé en moi, dans le sableY con tu nombre grabado en mi, en la arena
J'écris sur cet amourEscribo sobre este amor
Et si la mer emporte chaque mot d'aujourd'huiY si el mar se lleva cada palabra de hoy
Je crierai plus fort que ce soleil...Gritare mas fuerte que este sol...
Dis-moi juste où je seraiTan solo dime donde yo estaré
Dans mes bras je te protégerai...Entre mis brazos yo te cuidare...
Comme mille âmes inséparablesComo mil almas inseparables
Et rêver d'un baiser sans fin...Y soñar un beso sin final...
Dis-moi s'il y a quelque chose que je puisse faireDime si ahí algo que yo pueda hacer
Pour te cacher au fond de moiPara esconderte dentro de mi ser
Je sais que ça arriveraYo se que sucederá
Ta moitié et ma moitié, bientôt se retrouverontTu mitad y mi mitad, muy pronto ya se encontraran
Pas par hasard...No por casualidad...
À tes côtés toujoursA tu lado siempre
(Pas par hasard)(No por casualidad)
À tes côtés toujoursA tu lado siempre
(Pas par hasard)(No por casualidad)
À tes côtés toujoursA tu lado siempre
Là Je Serai...Ahí Estaré...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mercedes Lambre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: