Traducción generada automáticamente

Zamba Del Laurel
Mercedes Sosa
Zamba des Lorbeers
Zamba Del Laurel
Wenn das Grüne einen anderen Namen hätteSi lo verde tuviera otro nombre
Sollte es Tau genannt werdenDebería llamarse rocío
Wenn es vom Wasser zum Lorbeer wachsen könnteSi pudiera crecer desde el agua al laurel
Käme ich zurück zur Kindheit des FlussesVolvería a la infancia del río
Wenn es vom Wasser zum Lorbeer wachsen könnteSi pudiera crecer desde el agua al laurel
Käme ich zurück zur Kindheit des FlussesVolvería a la infancia del río
In dem grünen Lorbeer deiner AugenEn lo verde laurel de tus ojos
Lugt das Geheimnis des Waldes hervorEl misterio del bosque se asoma
Und das Leben blüht wieder auf deiner HautY la vida otra vez vuelve flor de tu piel
Unter einer Sonne von Mädchen und DuftBajo un Sol de muchacha y aroma
Und das Leben blüht wieder auf deiner HautY la vida otra vez vuelve flor de tu piel
Unter einer Sonne von Mädchen und DuftBajo un Sol de muchacha y aroma
Lass mich im GrünenDejame en lo verde
Den Tag feiernCelebrar el día
Denn durch das GrünePorque por lo verde
Kehre ich ins Leben zurückRegreso a la vida
Ich sterbe, um zurückzukehrenYo muero para volver
Indem ich Tau in der Blüte des Lorbeers sammleJuntando rocío en la flor del laurel
Ich sterbe, um zurückzukehrenYo muero para volver
Indem ich Tau in der Blüte des Lorbeers sammleJuntando rocío en la flor del laurel
Wenn das Grüne deinen Namen wüssteSi lo verde supiera tu nombre
Würde die Zärtlichkeit mich nicht vergessenLa ternura no me olvidaría
Denn das Grün kommt von dir, rein und einfachPorque viene de vos puro y simple el verdor
Wie das schlichte Grün des LebensComo el simple verdor de la vida
Denn das Grün kommt von dir, rein und einfachPorque viene de vos puro y simple el verdor
Wie das schlichte Grün des LebensComo el simple verdor de la vida
Das Schweigen ist für mich zum Knospen gewordenSe me ha vuelto cogollo el silencio
Während ich am Ufer des Flusses auf dich warteDe esperarte a la orilla del río
Und ich mag es zu wissen, dass ein Duft von LorbeerY me gusta saber que un aroma a laurel
Das Vergessen mit Tau gefüllt hatTe lleno de rocío el olvido
Und ich mag es zu wissen, dass ein Duft von LorbeerY me gusta saber que un aroma a laurel
Das Vergessen mit Tau gefüllt hatTe lleno de rocío el olvido
Lass mich im GrünenDejame en lo verde
Den Tag feiernCelebrar el día
Denn durch das GrünePorque por lo verde
Kehre ich ins Leben zurückRegreso a la vida
Ich sterbe, um zurückzukehrenYo muero para volver
Indem ich Tau in der Blüte des Lorbeers sammleJuntando rocío en la flor del laurel
Ich sterbe, um zurückzukehrenYo muero para volver
Indem ich Tau in der Blüte des Lorbeers sammleJuntando rocío en la flor del laurel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mercedes Sosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: