Traducción generada automáticamente

El Sueño De La Vendimia
Mercedes Sosa
Der Traum der Weinlese
El Sueño De La Vendimia
Von den hohen Gipfeln fließt das WasserDe las altas cumbres desciende el agua
Umarmt den Weg der BewässerungAbrazando el rumbo de las acequias
Von den hohen Gipfeln fließt das WasserDe las altas cumbres desciende el agua
Umarmt den Weg der BewässerungAbrazando el rumbo de las acequias
Fluss der Liebe, Weinleser, Vater der ErnteRío de amor vendimiador, padre de la cosecha
Fluss der Liebe, Weinleser, Vater der ErnteRío de amor vendimiador padre de la cosecha
Mutter der Trauben, lehmig und zartMadre de las uvas gredosa y tierna
Ist mein Land, das den Wein gebiertEs la tierra mía gestando el vino
Sonnenstrahl, sein Herz singt für den TraubenstockRayo de Sol, su corazón canta por el racimo
Sonnenstrahl, sein Herz singt für den TraubenstockRayo de Sol, su corazón canta por el racimo
RefrainEstribillo
Während der Klang der GitarrenMientras el sonido de las guitarras
Die Cuecas in ihrer Freude wecktDespereza cuecas en su alegría
Betrunken von Licht, malt der Wind das Leben an den RebenEbria de luz, pinta la vid el viento de la vida
Betrunken von Licht, malt der Wind das Leben an den RebenEbria de luz, pinta la vid el viento de la vida
Säer der Sorgen, der Hagel ist vorbeiSembrador de penas, pasó el granizo
Entblättert das Grün der ReihenDeshojando el verde de las hileras
Säer der Sorgen, der Hagel ist vorbeiSembrador de penas, pasó el granizo
Entblättert das Grün der ReihenDeshojando el verde de las hileras
Wer wäre blau, um zu entzündenQuién fuese azul para encender
Himmel des FrühlingsCielos de primavera
Wer wäre blau, um zu entzündenQuién fuese azul para encender
Himmel des FrühlingsCielos de primavera
Durch die Allee der WeinlesePor las alamedas de la vendimia
Erleuchtet den Wein, zieht der Februar weiterAlumbrando el vino, se va febrero
Voll und fruchtbare UnendlichkeitPlena y frutal inmensidad
Traum seiner LandwirteSueño de sus labriegos
Voll und fruchtbare UnendlichkeitPlena y frutal inmensidad
Traum seiner LandwirteSueño de sus labriegos
RefrainEstribillo
Während der Klang der GitarrenMientras el sonido de las guitarras
Die Cuecas in ihrer Freude wecktDespereza cuecas en su alegría
Betrunken von Licht, malt der Wind das Leben an den RebenEbria de luz, pinta la vid el viento de la vida
Betrunken von Licht, malt der Wind das Leben an den RebenEbria de luz, pinta la vid el viento de la vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mercedes Sosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: