Traducción generada automáticamente

Oh, Que Será
Mercedes Sosa
Oh, Was Wird Sein
Oh, Que Será
Oh, was wird sein, was wird sein?Oh, qué será, qué será?
Was seufzt in den Schlafzimmern herumQue andam suspirando pelas alcovas
Was flüstert in Versen und LiedernQue andam sussurrando em versos e trovas
Was wird im Dunkel der Höhlen besprochenQue andam combinando no breu das tocas
Was schwirrt in den Köpfen, schwirrt in den MündernQue anda nas cabeças, anda nas bocas
Was zündet Kerzen in den Gassen anQue andam acendendo velas nos becos
Was redet laut in den KneipenQue estão falando alto pelos botecos
Was schreit auf den Märkten, das steht festQue gritam nos mercados, que com certeza
Es liegt in der Natur, wird es sein, wird es seinEstá na natureza, será que será
Was keine Gewissheit hat, nie haben wirdO que não tem certeza, nem nunca terá
Was keinen Halt hat, nie haben wirdO que não tem conserto, nem nunca terá
Was keine Größe hatO que não tem tamanho
Oh, was wird sein, was wird sein?Oh, ¿qué será, qué será?
Was lebt in den Gedanken der LiebendenQue vive en las ideas de los amantes
Was die verrücktesten Dichter besingenQue cantan los poetas más delirantes
Was die berauschten Propheten schwörenQue juran los profetas embriagados
Was in den Wallfahrten der Verstümmelten stecktQue está en las romerías de mutilados
Was in den unglücklichsten Fantasien wohntQue está en las fantasías más infelices
Was die Prostituierten am Morgen träumenLos sueñan de mañana las meretrices
Was die Banditen, die Hilflosen denkenLo piensan los bandidos, los desvalidos
In allen möglichen Weisen wird es sein, was wird sein?En todos los sentidos será qué será?
Was keine Anständigkeit hat, nie haben wirdQue no tiene decencia, ni nunca tendrá
Was keine Zensur hat, nie haben wirdQue no tiene censura, ni nunca tendrá
Was keinen Sinn hatQue no tiene sentido
Oh, was wird sein, was wird sein?Oh, qué será, qué será?
Was alle Warnungen nicht verhindern werdenQue todos os avisos não vão evitar
Weil alle Lacher herausfordern werdenPorque todos os risos vão desafiar
Weil alle Glocken läuten werdenPorque todos os sinos irão repicar
Weil alle Hymnen geweiht werdenPorque todos os hinos irão consagrar
Und alle Jungen werden losstürmenE todos os meninos vão desembestar
Und alle Schicksale werden sich treffenE todos os destinos irão se encontrar
Und der gleiche ewige Vater, der nie dort warE o mesmo padre eterno que nunca foi lá
Wird, wenn er diese Hölle sieht, sie segnenAl ver aquel infierno, lo bendecirá
Was keine Regierung hat, nie haben wirdQue no tiene gobierno, ni nunca tendrá
Was keine Scham hat, nie haben wirdQue no tiene vergüenza, ni nunca tendrá
Was keinen Verstand hat.Lo que no tiene juicio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mercedes Sosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: