Traducción generada automáticamente

La Arribeña
Mercedes Sosa
La Arribeña
La Arribeña
Zambita arribeñaZambita arribeña
D'où viens-tu... !De donde vendras...!
Qui sait quelles absencesQuien sabe que ausencias
Et quelles nostalgiesY que nostalgias
Tu pleureras...Lloraras...
Là-bas dans les ravinsAlla en las quebradas
Et dans les herbes hautesY en el pajonal
Ton chant s'étire comme un lamentSe estira tu canto como un lamento
Du caillou.Del piedral.
Par ces collines s'envolent les centainesPor esos cerros se llevan los cientos
Les accents tristes de ma solitudeLos tristes acentos de mi soledad
Parfois la plaineA veces el llano
Se transforme en chantSe vuelve canto
Dans le chemin.En el andar.
Zambita arribeñaZambita arribeña
Peut-être qu'un amourTal vez un amor
T'a donné la tristesse que dans ces tempsTe dio la tristeza que en estos tiempos
Je souffre moi.Sufro yo.
Sur les chemins en marchantCaminos andando
Qui sait pourquoiQuien sabe por que
Tout comme la zamba, avec un souvenir je vivrai.Igual que la zamba, con un recuerdo vivire.
Par ces collines s'envolent les ventsPor esos cerros se llevan los vientos
Les accents tristes de ma solitudeLos tristes acentos de mi soledad
Parfois les pleursA veces el llanto
Se transforment en chantSe vuelve canto
Dans le chemin.En el andar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mercedes Sosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: