Traducción generada automáticamente

Demon8
Mercenary
Demon8
Demon8
En el año 2069In the year 2069
El hombre descubrió un nuevo planetaMan discovered a new planet
Ubicado detrás de JúpiterLocated behind jupiter
Suponiendo que el planeta oscuroAsuming that the dark planet
Tenía habitantesHad inhabitants
Lanzamos sondas con plena movilizaciónWe launched probes with full mobilzation
Imágenes digitales de la superficie oscura fueron enviadas de vuelta a la nasaDigital images of the dark surface were sent back to nasa
El siguiente paso era desplegar cosmonautas en demon8The next step were to deploy cosmonauts on demon8
Pero siempre parecemos perder contacto con nuestros hombresBut we always seem to loose contact with our men
A las 3:21 pmAt 3:21 pm
Al principio esperábamos que la forma de vida alienígenaAt first we hoped that the alien lifeform
Fuera inofensivaWere harmless
Estábamos equivocadosWe were mistaken
Lanza el satéliteLaunch the satelite
Al nuevo régimenAt the new regime
Parásitos avistadosSpotted parasites
Deben ser puestos en cuarentenaMust by quarantined
En precaución de seguridadIn safety precaution
Toma uno por unoTake over one by one
Reconoce mi decisiónAcknowledge my decision
Mantén la misiónUphold the mission
Si me equivocoIf i'm wrong
No quiero tener razónI don't wanna be right
Somos fuertesWe're strong
No podemos perder la batallaWe cannot loose the fight
Sostén tus armas en altoHold your weapons high
Cuando estés caminando en medio de una tormentaWhen you're walking through a storm
Mantén tu cabeza en altoHold your head up high
El viento sopla en algún lugarThe wind is blowing somewhere along
Tan avanzados, tan únicosSo advanced so unique
Preparados, apunten, fuegoReady aim fire
Preparados para limpiarPrepare clean sweep
Ninguno de nosotros sobreviveNone of us survives
Nos llaman para matarSummon us to kill
Vidas estimadasEstimated lives
Escondiéndose en la colinaHiding in the hill
N.a.s.a.N.a.s.a.
El enemigo está sueltoThe enemy is loose
N.a.s.a.N.a.s.a.
Dinos qué hacerTell us what to do
En algún lugarSomewhere along
Trabajo degradado de diosDown graded work of god
Aborta la misiónAbort the mission
Repito, aborta la misiónI repeat abort the mission
La operación de limpieza fallóOperation clean sweep failed
Fuimos emboscados desde JúpiterWe were ambushed from jupiter
Aproximadamente 2000 bajas humanas estimadasEstimated human casualties approx. 2000
Algunos de nosotros sobrevivieronSome of us survived
Ninguno de nosotros fue asesinadoNone of us were killed
Seguimos con nuestras vidasOn with our lives
Viviendo con la culpaLiving with the guilt
Podrían derribarnosThey could take us down
Como una mosca en la paredLike a fly on the wall
Colisionando en su terrenoColliding on their ground
Demon8 erguidoDemon8 standing tall
Demon8 erguidoDemon8 standing tall
Tan avanzados, tan únicosSo advanced so unique
Demasiado complejos para completarTo complex to complete
La derrota de la madre tierraMother earth's defeat
Y por diosAnd by god
Si tengo razón ahoraIf i'm right now
No quiero estar equivocado de alguna maneraI don't wanna be wrong somehow
Somos débilesWe're weak
No podemos soportar la derrotaWe cannot bare defeat
Así que baja tus armasSo take you weapons down
Cuando estés caminando en medio de una tormentaWhen your walking through a storm
Y mantén tu cabeza en vergüenzaAnd hold your head in shame
El viento sopla sin ningún lugar a donde correrThe wind is blowing nowhere to run



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mercenary y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: