Traducción generada automáticamente
Sleep Patterns
Merchant Ships
Les Rythmes de Sommeil
Sleep Patterns
9 septembre 2001. Gary et moi, on skatait à l'hôpital sur une énorme colline surplombant une vallée.September 9, 2001. Gary and I were skating at a hospital on top of a huge hill overlooking a valley.
Une ambulance est arrivée et a sorti une femme morte. Aary m'a demandé pourquoi elle ne bougeait pas ni ne clignait des yeux. Ils n'avaient pas encore fermé ses yeux. Elle devait être morte en route. Une voiture pleine de famille et d'amis est arrivée avec l'ambulance.An ambulance came and took out a dead woman. Aary asked me why she wasn't moving or blinking. they hadn't closed her eyes yet. she must have died on the way. a car full of family and friends came in with the ambulance.
Ils pleuraient tous et s'enlaçaient. Une femme a crié hystériquement et a agrippé le corps de la femme en lui demandant de se réveiller. J'ai dû dire à Gary que son âme était montée au ciel.They were all crying and hugging each other. Ine woman screamed hysterically and grabbed at the woman's body asking her to wake up. I had to tell gary that her soul went to heaven.
Je ne croyais pas un mot de ça, mais je savais que ce serait plus facile pour lui de comprendre.I didn't believe a word of it, but I knew it'd be easier for him to understand.
Dans deux jours, à 9 heures, les avions frapperont le World Trade Center tuant plus de 3 000 personnes.Two days from now, at 9 am, the planes will hit the world trade center killing over 3,000 people.
Je dirai à Gary qu'il n'y a pas de dieu, et que tout ça n'a pas de sens.I will tell gary that there is no god, and all of this is meaningless.
Mais aujourd'hui, il y a un dieu. Et il a un plan pour lui.But today, there is a god. And he has a plan for him.
Il ne le sait pas, mais dans un an, notre famille sera déchirée et je déménagerai loin et je ne le verrai ni ne lui parlerai pendant cinq ans.He doesn't know it, but a year from now, our family will be torn apart and I will move far away and won't see or talk to him for five years.
Et alors qu'on est assis sur le capot de notre voiture, le soleil se couche et il me demande ce que je veux dans ma vie. Je lui dis que je ne sais pas.And as we sit on the hood of our car, the sun goes down and he asks me what I want out of my life. I tell him I don't know.
On s'enfuit encore et encore des choses qui nous font peur.On and on we run away from the things we are afraid.
On s'enfuit encore et encore des choses qui nous font peur.On and on we run away from the things we are afraid.
On s'enfuit encore et encore des choses qui nous font peur.On and on we run away from the things we are afraid.
Je ne lui parle pas du rêve que j'ai eu la nuit dernière où je suis dans une voiture pleine d'inconnus et je chante une chanson que je n'ai jamais entendue en fumant une cigarette et on dérape hors de la route et on heurte un arbre.I don't tell him about the dream I had the night before where I'm riding in a car full of strangers and singing to some song I've never heard and smoking a cigarette and we swerve off the road and hit a tree.
Je passe à travers le pare-brise et je heurte le bord d'une clôture, me déboîtant la mâchoire et me projetant contre un mur où mon cou se casse, et mon crâne se fracture.I go through the windshield and hit the edge of a fence, dislocating my jaw and flipping me into a wall where my neck is broken, and my skull is fractured.
Je me vide de mon sang dans une douleur atroce.I bleed to death in excruciating pain.
J'aurai ce rêve périodiquement jusqu'à ce que je rencontre tous les inconnus, un par un, les présentant les uns aux autres jusqu'à ce que nous formions un groupe d'amis proches. Je mettrai ces événements en marche, et je mourrai.I will have this dream periodically until I meet all of the strangers, one by one introducing them all to one another until we are a close group of friends. I will set these events in motion, and I will die.
Mais aujourd'hui, à la douce lumière du coucher de soleil, je ne le vois pas. Je vois juste le coucher de soleil. Je lui souris et secoue la tête. Je n'ai absolument aucune idée. J'ai peur.But today in the warm light of the sunset, I don't see it. I just see the sunset. I smile back and shake my head. I have absolutely no idea. I am afraid.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Merchant Ships y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: