Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 61.441

Eras Tu

Merche

LetraSignificado

C'était toi

Eras Tu

Elle a fait ses valises quelques semaines avantHizo las maletas un par de semanas antes
Je pense qu'elle savait que c'était son dernier voyagePienso que sabía que era su último viaje
Combien de adieux au cas où elle ne pourrait pas revenirCuántas despedidas por si no podía volver
Elle n'a manqué aucun ami, tous ont voulu être témoinsNo le faltó ningún amigo, todos quisieron ser testigos

Se remémorant des blagues comme toujours tu riaisRecordando chistes como siempre te reías
On n'imaginait pas que tu ne reviendrais jamaisNo imaginamos que ya nunca volverías
On t'a nommé tant de fois que je te sens iciTe nombramos tantas veces que te noto aquí
Me donnant ton énergie et offrant ton sourireDándome tu energía y regalando tu sonrisa

C'était toi qui me donnait le plus d'étreintes dans les mauvais momentsEras tú quien me dio más abrazos en los malos momentos
Celui qui gardait mes grands secretsQuien guardaba mis grandes secretos
Et se réjouissait juste de me voir heureuxY disfrutaba con solo verme feliz
C'était toi qui croyait que la musique était plus qu'un rêve pour moiEras tú quien creyó que la música era más que mi sueño
Et cette voix qui n'a plus de propriétaireY esta voz que ya no tiene dueño
Te chantera toujours à toiTe cantará siempre a ti
C'était toi.Eras tú.

Je sais que tu as fait des amis et tu te souviens comment il y a des annéesSé que has hecho amigos y recuerdas cómo hace años
Tu as rencontré la plus belle femme à San FernandoConociste a la mujer más linda en San Fernando
Depuis, tu n'as cessé de lui donner ton amourDesde entonces no has dejado de darle tu amor
Si la distance fait oublier, comment te sens-je ici avec moiSi la distancia hace el olvido cómo te siento aquí conmigo

C'était toi qui me donnait le plus d'étreintes dans les mauvais momentsEras tú quien me dio más abrazos en los malos momentos
Celui qui gardait mes grands secretsQuien guardaba mis grandes secretos
Et se réjouissait juste de me voir heureuxY disfrutaba con solo verme feliz
C'était toi qui croyait que la musique était plus qu'un rêve pour moiEras tu quien creyó que la música era más que mi sueño
Et cette voix qui n'a plus de propriétaireY esta voz que ya no tiene dueño
Te chantera toujours à toiTe cantará siempre a ti
C'était toi….Eras tú….


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Merche y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección