Traducción generada automáticamente

No Sé Vivir Sin Ti
Merche
Je Ne Sais Vivre Sans Toi
No Sé Vivir Sin Ti
Nous avons vécu un rêve ensemble, d'amour et d'amitiéVivimos un sueño juntos de amor y de amistad
et je ne veux pas que ça ait de finy no quiero que esto tenga algun final
J'ai toujours rêvé de ce moment, de t'avoir, de t'aimer,Siempre soñé este momento el tenerte, el amarte,
je t'ai ici, et je ne vais pas te laisser partirya te tengo aqui, y no voy a dejar que te marches
parce que je t'aime, je t'aime mon amour,por que te quiero, tequiero amor,
et c'est que je te sens, inévitable dans mon aveniry es que te siento, inevitable en mi porvenir
REFRAIN :ESTRIBILLO:
Et je ne sais pas vivre sans toi,Y es q no sé vivir sin ti,
je ne peux plus,ya no puedo,
je t'ai ancré dans mon âme,te tengo clavado en mi alma,
et dans mes sentiments.y en mis sentimientos.
Et je ne sais pas vivre sans toi,Y es que no sé vivir sin ti,
je ne peux plus,ya no puedo,
je t'ai ancré dans mon âme,te tengo clavado en mi alma,
et dans mes sentiments...y en mis sentimientos...
Je ne peux plus...Ya no puedo...
Si je pense que je vais te perdreSi pienso que voy a perderte
je deviens fou, fou...yo me vuelvo, loco, loco...
Je suis ici, je ne peux pas me détourner de tes yeuxEstoy aqui, no me puedo apartar de tus ojos
parce que je t'aime, je t'aime mon amour,por que te quiero, tequiero amor,
et c'est que je te sens, je te sens, inévitable dans mon avenir...y es que te siento, te siento, inevitable en mi porvenir...
REFRAINESTRIBILLO
Et je ne sais pas vivre sans toi,Y es que no sé vivir sin ti,
je ne peux plus,ya no puedo,
je t'ai ancré dans mon âme,te tengo clavado en mi alma,
et dans mes sentiments.y en mis sentimientos.
Et je ne sais pas vivre sans toi,Y es que no sé vivir sin ti,
je ne peux plus,ya no puedo,
je t'ai ancré dans mon âme,te tengo clavado en mi alma,
et dans mes sentiments...y en mis sentimientos...
Je ne peux plus... Je ne peux plusYa no puedo...Ya no puedo
Je ne peux pas cesser de t'aimer ne serait-ce qu'un instant,No puedo dejarte de amarte ni un instante,
ous sommes âme et passion, donne-moi toujours ton amoursomos alma y pasión, dame siempre tu amor
REFRAINESTRIBILLO




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Merche y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: