Traducción generada automáticamente

Labios de Rojo
Merche
Red Lips
Labios de Rojo
I don’t want to rush, I’d rather take a strollNo quiero correr, prefiero pasear
Notice the salty airNotar que huele a sal
Live like it’s sunsetVivir como atardecer
I don’t want to rush, I’d rather go at my own paceNo quiero correr, prefiero ir a mi ritmo
Forget the algorithmPasar del algoritmo
And do what I feel likeY hacer lo que me apetece
You who can’t stand looking me in the eyesTú que no aguantas mirarme a los ojos
The one I can’t stand is youYo a quien no aguanto es a vos
Today I realized this is crazyHoy me di cuenta que esto es de locos
You keep your path, I’ll take mineSigue tu rumbo que yo
Listen to me, all I want isEscúchame, yo todo lo que quiero es
To go back home, escape the noiseVolver a casa, huir del ruido
Walk around barefootCaminar siempre descalza
I don’t know what it isNo sé qué es lo que hay
That when I step, it fallsQue cuando piso, cae
Everything just passes me byYa todo se me pasa
And if the sun risesY si amanece
And it’s one of those days I don’t even recognize myselfY es de esos días que ni yo me reconozco
I treat myself to a smileMe regalo una sonrisa
And I paint my lips redY me pinto los labios de rojo
And I paint my lips red (red lips)Y me pinto los labios de rojo (labios de rojo)
I think about the past and what for?Pienso en el pasado y ¿para qué?
If I worry about tomorrow, what for?Si me preocupo del mañana, ¿para qué?
Days go by and I’ve changed who I amLos días pasan y he cambiado como soy
What matters is enjoying life todayQue lo que importa es disfrutar la vida hoy
And to those who criticize, screw themY a los que critican que les den
If they don’t like what you do, screw themSi no les gusta lo que haces, que les den
Follow your instincts, don’t change directionSigue tu instinto, no cambies la dirección
And every day be your best version (your best version)Y cada día sé tu mejor versión (tu mejor versión)
If the one talking to me won’t look me in the eyesSi quien me habla no mira a los ojos
The conversation’s overFuera la conversación
And though I admit it took me timeY aunque confieso que me llevo tiempo
I learned to say noAprendí a decir que no
Listen to me, all I want isEscúchame, todo lo que quiero es
To go back home, escape the noiseVolver a casa, huir del ruido
Walk around barefootCaminar siempre descalza
I don’t know what it isNo sé qué es lo que hay
That when I step, it fallsQue cuando piso, cae
Everything just passes me byYa todo se me pasa
And if the sun risesY si amanece
And it’s one of those days I don’t even recognize myselfY es de esos días que ni yo me reconozco
I treat myself to a smileMe regalo una sonrisa
And I paint my lips redY me pinto los labios de rojo
To go back home, escape the noiseVolver a casa, huir del ruido
Walk around barefootCaminar siempre descalza
I don’t know what it isNo sé qué es lo que hay
That when I step, it fallsQue cuando piso, cae
Everything just passes me by (everything just passes me by)Ya todo se me pasa (ya todo se me pasa)
And if the sun risesY si amanece
And it’s one of those days I don’t even recognize myselfY es de esos días que ni yo me reconozco
I treat myself to a smileMe regalo una sonrisa
And I paint my lips redY me pinto los labios de rojo
I paint my lips redMe pinto los labios de rojo
I treat myself to a smileMe regalo una sonrisa
And I paint my lips redY me pinto los labios de rojo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Merche y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: